“鐘聲隔岸策”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鐘聲隔岸策”全詩
柳風欺客帽,松露濕僧衣。
塔影隨潮沒,鐘聲隔岸策。
不堪回首處,何日可東歸。
分類:
作者簡介(陳允平)
陳允平,字君衡,一字衡仲,號西麓,宋末元初四明鄞縣(今浙江寧波市鄞縣)人。生卒年俱不確定,前人認為“把陳允平的生年定在寧宗嘉定八年到十三年之間(1215-1220)比較合理”,“卒年疑在元貞前后,與周密卒年相去不遠”,暫依之。少從楊簡學,德祐時授沿海制置司參議官。有詩集《西麓詩稿》,存詩86首,《全宋詩》另從《永樂大典》輯3首,從《詩淵》輯50首,共計139首。有詞集《日湖漁唱》和《西麓繼周集》,各存詞86首和123首,還有5首有調名而無詞,《全宋詞》無另輯者,共計209首。
《青龍渡頭》陳允平 翻譯、賞析和詩意
《青龍渡頭》是宋代詩人陳允平創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《青龍渡頭》中文譯文:
天空遼闊,雁兒飛翔,淞江里的鱸魚肥美。
柳樹的風兒吹動旅客的帽子,松樹的雨露濕透了僧人的衣衫。
塔影隨著潮水漸漸消失,鐘聲從對岸傳來,引導著船只行駛。
我不愿回首眷戀的地方,而是希望早日東歸。
詩意與賞析:
《青龍渡頭》以自然景物和人物行為的描寫構成了一幅生動的畫面。詩人通過描繪天空中飛翔的雁群和淞江中的鱸魚,展現了大自然的豐富與壯美。柳樹的風吹動旅客的帽子,松樹的雨露濕透了僧人的衣衫,將自然界的細微之處描繪得十分生動。詩中塔影隨著潮水漸漸消失,鐘聲隔岸傳來,給人一種悠遠的感覺,同時也象征著詩人遠離家鄉的思念之情。
整首詩以一種淡然的情緒表達了詩人的惆悵和鄉愁。詩人不愿回首過去的經歷和回憶,而是渴望早日能夠回到故鄉。詩中所描述的景物和情感都通過簡潔而富有意境的語言展現出來,使讀者能夠感受到詩人內心深處的情感和對家鄉的思念之情。
《青龍渡頭》以其獨特的描寫手法和情感表達,展示了詩人對自然和故鄉的熱愛與向往,同時也引導讀者思考人與自然、人與家鄉之間的關系,讓人產生共鳴和思索。
“鐘聲隔岸策”全詩拼音讀音對照參考
qīng lóng dù tóu
青龍渡頭
tiān kuò yàn fēi fēi, sōng jiāng lú zhèng féi.
天闊雁飛飛,淞江鱸正肥。
liǔ fēng qī kè mào, sōng lù shī sēng yī.
柳風欺客帽,松露濕僧衣。
tǎ yǐng suí cháo méi, zhōng shēng gé àn cè.
塔影隨潮沒,鐘聲隔岸策。
bù kān huí shǒu chù, hé rì kě dōng guī.
不堪回首處,何日可東歸。
“鐘聲隔岸策”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。