“宦海風波亦足驚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宦海風波亦足驚”全詩
雖無塞上雪堪臥,幸有山中田可耕。
一老拂衣何太勇,群兒撼樹漫相輕。
絕憐千丈西涼瀑,偏與人間訴不平。
分類:
《和劉后村雜興》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《和劉后村雜興》是宋代詩人胡仲弓的作品。這首詩抒發了作者在宦海風波中的感慨,以及對平凡生活的寄托和對自然的贊美。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
宦海風波亦足驚,
得閒聊爾慰平生。
雖無塞上雪堪臥,
幸有山中田可耕。
這首詩以宦海風波為背景,表達了作者對世事變幻的驚嘆。雖然作者的身世備受動蕩,但在得到片刻安寧的時候,他會以此慰藉自己的一生。詩中提到作者沒有像北方塞外那樣的雪景可以靜臥欣賞,但他幸運地擁有山中的田地可以耕種。
一老拂衣何太勇,
群兒撼樹漫相輕。
絕憐千丈西涼瀑,
偏與人間訴不平。
詩中描繪了一幅老者拂去衣袖的畫面,表現了他的豪爽和勇敢。同時,詩中也提到了年輕人們撼動樹木、輕盈自在的情景,暗喻他們對于世俗的不屑與輕蔑。最后,詩人抒發了對西涼瀑布的深深憐惜之情,將其與人間的不公平相對比,暗示了他對社會現實的不滿和不平等的呼吁。
這首詩在表達作者個人情感的同時,也通過自然景物的描繪和社會現實的對比,抒發了對世事滄桑的感慨和對平凡生活的珍視。它以簡潔而深刻的語言,展現了宋代士子在動蕩時期中的內心體驗,同時也反映了他們對于自然和社會的關注。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“宦海風波亦足驚”全詩拼音讀音對照參考
hé liú hòu cūn zá xìng
和劉后村雜興
huàn hǎi fēng bō yì zú jīng, dé xián liáo ěr wèi píng shēng.
宦海風波亦足驚,得閒聊爾慰平生。
suī wú sāi shàng xuě kān wò, xìng yǒu shān zhōng tián kě gēng.
雖無塞上雪堪臥,幸有山中田可耕。
yī lǎo fú yī hé tài yǒng, qún ér hàn shù màn xiāng qīng.
一老拂衣何太勇,群兒撼樹漫相輕。
jué lián qiān zhàng xī liáng pù, piān yú rén jiān sù bù píng.
絕憐千丈西涼瀑,偏與人間訴不平。
“宦海風波亦足驚”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。