“寧將退翮翔千仞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寧將退翮翔千仞”全詩
寧將退翮翔千仞,誰肯模棱持兩端。
風雨筆頭猶老健,江湖吟鬢未凋殘。
十篇話破平生事,留與時人作樣看。
分類:
《和劉后村雜興》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《和劉后村雜興》是宋代胡仲弓所作的一首詩詞。這首詩表達了詩人胡仲弓對自己文學才華的自信與堅持,并表達了他對時人的留戀和希望被后人所賞識的愿望。
詩詞的中文譯文如下:
當日曾彈貢禹冠,
懸知出處獨今難。
寧將退翮翔千仞,
誰肯模棱持兩端。
風雨筆頭猶老健,
江湖吟鬢未凋殘。
十篇話破平生事,
留與時人作樣看。
詩意和賞析:
這首詩詞開篇即以詩人過去的成就作為引子,他曾經在高雅的場合演奏了貢禹冠,這是一種古琴,表明他在音樂藝術方面的造詣。但是,他也明白,過去的輝煌已經成為過去,再想復現當年的成就已經很困難了。這種無奈和感慨在詩中透露出來。
接著,詩人表達了他不愿意放棄努力的態度。他說寧可像退翮(指鳥羽)那樣在千仞崖上飛翔,也不愿意模棱兩可、搖擺不定。這表明他寧愿在困難和艱險中堅持自己的信仰和原則,不愿妥協。
第三、四句表達了詩人自己的境況。他說風雨雖然已經使他的筆頭有些老朽,但他的詩歌才華依然健在;他的江湖形象和吟誦聲并未凋謝。這是對自己才華的自信和堅持。
最后兩句則表達了詩人對后人的期待和愿望。他說他的十篇詩文談論了他一生的經歷和見聞,留給后人作為參考和鑒賞。他希望這些作品能夠成為時人的樣本,被后人所珍視和欣賞。
整首詩詞表達了胡仲弓詩人對自己過去成就的回顧和對未來的期許,同時也表現了他對堅持信仰和原則的態度。這種堅守和自信的精神值得我們欣賞和學習。
“寧將退翮翔千仞”全詩拼音讀音對照參考
hé liú hòu cūn zá xìng
和劉后村雜興
dāng rì céng dàn gòng yǔ guān, xuán zhī chū chù dú jīn nán.
當日曾彈貢禹冠,懸知出處獨今難。
níng jiāng tuì hé xiáng qiān rèn, shuí kěn mó léng chí liǎng duān.
寧將退翮翔千仞,誰肯模棱持兩端。
fēng yǔ bǐ tóu yóu lǎo jiàn, jiāng hú yín bìn wèi diāo cán.
風雨筆頭猶老健,江湖吟鬢未凋殘。
shí piān huà pò píng shēng shì, liú yǔ shí rén zuò yàng kàn.
十篇話破平生事,留與時人作樣看。
“寧將退翮翔千仞”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。