“心事憑誰說”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心事憑誰說”全詩
謗有書盈篋,愁無地種花。
吟梅銷旅況,刻竹記年華。
心事憑誰說,憑欄數暝鴉。
分類:
《次同叔見寄二首》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《次同叔見寄二首》是宋代胡仲弓所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
我何時能預測歸期,雁兒卻不飛到天涯。
身上遭人毀謗,書籍裝滿篋子,內心充滿憂愁,卻沒有一塊土地可以種花。
吟唱梅花消磨旅途的艱辛,刻下竹子記錄歲月的流轉。
心事無處述說,只能依靠欄桿數著暮色中的烏鴉。
詩意:
這首詩詞表達了作者內心的憂愁和不安。作者思考歸期的問題,卻發現無法預測。他感到孤獨和受到他人的謗言,盡管他擁有大量的書籍,卻無法找到一個安寧的地方。
在旅途中,他吟唱梅花以減輕疲憊和寂寞,用竹子刻下歲月的記憶。然而,他內心的愁苦無法傾訴,只能靠著欄桿數烏鴉來排遣寂寞與無奈。
賞析:
這首詩詞通過描繪作者的內心世界,展現了他的孤獨和困惑。通過對歸期、謗言和愁苦的思考,詩人傳達了對命運的無奈和對未來的焦慮。
詩中的梅花和竹子象征著堅韌和執著,它們成為了詩人旅途中的精神支撐,記錄了歲月的流逝。然而,詩人的心事卻無法得到宣泄,只能默默地在黃昏時分倚著欄桿,數著飛過的烏鴉。
整首詩詞以簡潔而凄美的語言,描繪了作者內心的孤獨和無奈,展現了他在人生旅途中的苦悶和迷茫。這首詩詞給人以深深的思索和共鳴,引發讀者對生命意義和命運的思考。
“心事憑誰說”全詩拼音讀音對照參考
cì tóng shū jiàn jì èr shǒu
次同叔見寄二首
guī qī hé rì bo, yàn bú dào tiān yá.
歸期何日卜,雁不到天涯。
bàng yǒu shū yíng qiè, chóu wú dì zhòng huā.
謗有書盈篋,愁無地種花。
yín méi xiāo lǚ kuàng, kè zhú jì nián huá.
吟梅銷旅況,刻竹記年華。
xīn shì píng shuí shuō, píng lán shù míng yā.
心事憑誰說,憑欄數暝鴉。
“心事憑誰說”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。