“畫舸縱橫湖水濱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畫舸縱橫湖水濱”出自宋代胡仲弓的《端午》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huà gě zòng héng hú shuǐ bīn,詩句平仄:仄仄仄平平仄平。
“畫舸縱橫湖水濱”全詩
《端午》
畫舸縱橫湖水濱,彩絲角黍鬥時新。
年年此日人皆醉,能吊醒魂有幾人。
年年此日人皆醉,能吊醒魂有幾人。
分類:
《端午》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《端午》是宋代詩人胡仲弓創作的一首詩詞。該詩通過描繪端午節的景象,表達了人們在這一節日中縱情歡慶的喜悅之情,以及少數能夠在歡樂中觸及內心深處的思考。
詩詞中的"畫舸縱橫湖水濱,彩絲角黍鬥時新"描繪了湖水畔上裝飾華麗的船只在水面上穿行的場景。"畫舸"指繪有圖案的船只,"縱橫湖水濱"則表達了船只在湖水中自由行駛的景象,給人以活潑、歡快的感覺。"彩絲角黍"則指的是人們在船上的慶祝活動,彩絲、角黍都是端午節時常見的節慶用品。"鬥時新"表示每年端午節都會有新的慶祝方式和活動,充滿了新鮮感。
接下來的兩句"年年此日人皆醉,能吊醒魂有幾人"表達了端午節這一天人們都陶醉在歡樂和喜慶之中,但能夠從這樣的歡慶中觸及內心深處的人卻很少。這里的"吊醒魂"意味著能夠喚起內心深處的思考和感悟,而這樣的人卻寥寥無幾。
整首詩詞通過描繪端午節的歡慶場景,傳遞了作者對歡慶喜慶的贊美和思考。它表達了人們在節日中放松身心、享受歡樂的心情,但也暗示了在喧囂的歡慶中能夠領悟到更深層次的思考和感悟的人是稀少的。
詩詞《端午》通過簡潔、生動的描寫以及深入的思考,展現了端午節的喜慶氛圍和節日背后的寓意,給人以美好的詩意享受和思考的空間。
“畫舸縱橫湖水濱”全詩拼音讀音對照參考
duān wǔ
端午
huà gě zòng héng hú shuǐ bīn, cǎi sī jiǎo shǔ dòu shí xīn.
畫舸縱橫湖水濱,彩絲角黍鬥時新。
nián nián cǐ rì rén jiē zuì, néng diào xǐng hún yǒu jǐ rén.
年年此日人皆醉,能吊醒魂有幾人。
“畫舸縱橫湖水濱”平仄韻腳
拼音:huà gě zòng héng hú shuǐ bīn
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“畫舸縱橫湖水濱”的相關詩句
“畫舸縱橫湖水濱”的關聯詩句
網友評論
* “畫舸縱橫湖水濱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“畫舸縱橫湖水濱”出自胡仲弓的 《端午》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。