“枝辭剪葛藤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枝辭剪葛藤”全詩
因吟呈佛句,方悟在家僧。
蕓葉熏檐蔔,枝辭剪葛藤。
自從罵師后,無放可參承。
分類:
《題葉石軒學僧寮》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《題葉石軒學僧寮》是宋代胡仲弓的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
靜坐求心印,傳經續祖燈。
因吟呈佛句,方悟在家僧。
蕓葉熏檐蔔,枝辭剪葛藤。
自從罵師后,無放可參承。
詩意:
這首詩描述了胡仲弓在葉石軒學僧寮的修行經歷。他通過靜坐來尋求內心的感悟,傳承經書,延續了祖先的燈火。他通過吟詠佛教經典,向佛陀表達自己的領悟,從而認識到在家居士也可以成為僧人。詩中提到的蕓葉、蔔菜、枝條和葛藤是象征性的意象,可能代表著修行者在寺廟中與塵世的糾葛之間的平衡與選擇。最后兩句表達了胡仲弓罵師之后,他感到在修行中無法找到真正的指導和啟迪。
賞析:
《題葉石軒學僧寮》這首詩具有濃郁的佛教修行意蘊。詩人通過描繪自己在僧寮中的修行經歷,探討了內心的追求和個人修行與傳統僧教之間的關系。詩中的靜坐、傳經、在家僧等詞語,折射出詩人對于居士修行的思考和探索。胡仲弓以自己的經歷,表達了佛教修行的廣闊和包容,認為修行并不僅僅局限于僧人,而在家居士同樣可以通過各種方式追求心靈的印證和覺悟。
詩中所用的象征意象,如蕓葉、蔔菜、枝條和葛藤,暗示了修行者在塵世中的選擇和堅持,以及對于物質世界的放下和超越。這些意象的運用增添了詩詞的藝術性,同時也深化了詩人對修行道路的思考和感悟。
詩的最后兩句表達了詩人對于修行指導的缺失和迷茫。這種無放可參承的狀態,或許是胡仲弓在修行道路上遇到的困惑和挑戰。這種矛盾和不確定性,也是許多修行者在自我探索中常常面臨的問題。整首詩通過對修行者內心體驗的描繪,反映了胡仲弓對于修行道路的思索和領悟。
總的來說,這首詩通過佛教修行的主題,探討了個人修行與傳統教規之間的關系,以及修行者在塵世中的選擇和追求。胡仲弓以自己的經歷,表達了對于修行道路的感悟和思考,同時也揭示了修行者在追求真理的過程中所遇到的困惑和挑戰。這首詩以其深邃的主題和獨特的表達方式,展現了佛教修行的內涵與意義。
“枝辭剪葛藤”全詩拼音讀音對照參考
tí yè shí xuān xué sēng liáo
題葉石軒學僧寮
jìng zuò qiú xīn yìn, chuán jīng xù zǔ dēng.
靜坐求心印,傳經續祖燈。
yīn yín chéng fú jù, fāng wù zài jiā sēng.
因吟呈佛句,方悟在家僧。
yún yè xūn yán bó, zhī cí jiǎn gé téng.
蕓葉熏檐蔔,枝辭剪葛藤。
zì cóng mà shī hòu, wú fàng kě cān chéng.
自從罵師后,無放可參承。
“枝辭剪葛藤”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。