• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “帶緩腰圍減”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    帶緩腰圍減”出自宋代胡仲弓的《病后呈蕓居》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dài huǎn yāo wéi jiǎn,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “帶緩腰圍減”全詩

    《病后呈蕓居》
    病骨清於鶴,臨風直欲飛。
    閒多酬病債,吟若費心機。
    帶緩腰圍減,囊空藥裹稀。
    未能全謝客,扶杖掃林扉。

    分類:

    《病后呈蕓居》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意

    《病后呈蕓居》是宋代胡仲弓的一首詩詞。這首詩表達了作者病后的身體虛弱和心靈的無限憔悴之感,同時也反映了他對生活的思考和對友情的感激。

    詩中的第一句“病骨清於鶴,臨風直欲飛”描繪了作者病后身體的虛弱,骨骼清瘦如同仙鶴,臨風之下,仿佛欲要飛翔。這句詩意蘊含了對生命的脆弱和對自由的渴望。

    接下來的兩句“閒多酬病債,吟若費心機”表達了作者對病痛的思索和對生活的感慨。在病榻上,作者不得不面對閑暇的時光,用吟詠詩詞來還清病痛所欠下的債務。吟詠詩詞雖然是享受,但也需要付出心血和智慧。

    詩的后半部分“帶緩腰圍減,囊空藥裹稀”描繪了作者身體的衰弱和貧困的境遇。病后的作者瘦弱的腰帶松了,囊中的錢財已經所剩無幾,藥物也愈發珍貴稀缺。這里通過物質的貧乏,進一步凸顯了作者的病痛和困苦。

    最后兩句“未能全謝客,扶杖掃林扉”表達了作者對友情的感激和對客人的遺憾。作者因病未能完全感謝來訪的客人,只能扶杖掃掃院子的門前,以表達心中的愧疚和感謝之情。

    整首詩以病后的身體為線索,通過描繪身體的虛弱、物質的匱乏和對友情的感激,展現了作者深沉的內心感受。這種沉思和對生命的思考使得這首詩詞具有了一種深遠的詩意。它不僅揭示了人的生命脆弱的一面,也表達了對自由、友情和生活的思索和珍視。同時,通過對病痛和困苦的描寫,詩人能夠引起讀者對于人生意義和價值的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “帶緩腰圍減”全詩拼音讀音對照參考

    bìng hòu chéng yún jū
    病后呈蕓居

    bìng gǔ qīng yú hè, lín fēng zhí yù fēi.
    病骨清於鶴,臨風直欲飛。
    xián duō chóu bìng zhài, yín ruò fèi xīn jī.
    閒多酬病債,吟若費心機。
    dài huǎn yāo wéi jiǎn, náng kōng yào guǒ xī.
    帶緩腰圍減,囊空藥裹稀。
    wèi néng quán xiè kè, fú zhàng sǎo lín fēi.
    未能全謝客,扶杖掃林扉。

    “帶緩腰圍減”平仄韻腳

    拼音:dài huǎn yāo wéi jiǎn
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十九豏   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “帶緩腰圍減”的相關詩句

    “帶緩腰圍減”的關聯詩句

    網友評論


    * “帶緩腰圍減”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“帶緩腰圍減”出自胡仲弓的 《病后呈蕓居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品