“聽琴未了聽吟聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聽琴未了聽吟聲”全詩
學到唐人超絕處,前身便是武元衡。
分類:
《題武適安寧卷》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《題武適安寧卷》是宋代文人胡仲弓的一首詩詞。這首詩描繪了作者欣賞琴曲和吟詠聲的情景,以及對唐代詩人武元衡的敬仰之情。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
聽琴未了聽吟聲,
瀉出冰壺一片清。
學到唐人超絕處,
前身便是武元衡。
中文譯文:
正在欣賞琴聲卻又聽到吟詠聲,
如同冰壺中清澈的一片水。
在學習中領悟唐代詩人的卓越之處,
原本的身份便是武元衡。
詩意和賞析:
這首詩以作者的親身經歷為背景,表達了他對音樂和詩歌的喜愛以及對唐代詩人武元衡的敬仰之情。
首先,作者提到自己正在欣賞琴聲,但突然又聽到了吟詠聲。這種從琴聲到吟詠聲的轉變,表達了作者對美的不斷追求和感受。琴聲和吟詠聲都是藝術的表達方式,通過不同的藝術形式,作者得以感受到更多的美妙。
其次,作者用"瀉出冰壺一片清"來形容吟詠聲。這個比喻使人聯想到清澈、純凈的水流,傳達了吟詠聲的美妙和舒適之感。作者通過這樣的描寫,將吟詠聲與琴聲相互對應,表達了對藝術的多重感受和欣賞。
最后,作者提到自己在學習中領悟到唐代詩人武元衡的卓越之處。武元衡是唐代著名的文學家,他的詩歌作品以清新、婉約著稱。作者以學習武元衡的詩作為自己的追求目標,表明了對古代文學的崇敬和對傳統文化的承繼。
整首詩表達了作者對美的追求和感受,以及對古代文學的敬仰和學習。通過琴聲和吟詠聲的描繪,以及對唐代詩人的贊美,詩詞傳遞了作者對藝術和文化的熱愛,并表達了對古代文學傳統的致敬。
“聽琴未了聽吟聲”全詩拼音讀音對照參考
tí wǔ shì ān níng juǎn
題武適安寧卷
tīng qín wèi liǎo tīng yín shēng, xiè chū bīng hú yī piàn qīng.
聽琴未了聽吟聲,瀉出冰壺一片清。
xué dào táng rén chāo jué chù, qián shēn biàn shì wǔ yuán héng.
學到唐人超絕處,前身便是武元衡。
“聽琴未了聽吟聲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。