“攜入白云深處彈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“攜入白云深處彈”出自宋代胡仲弓的《聽竇圭琴》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xié rù bái yún shēn chù dàn,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“攜入白云深處彈”全詩
《聽竇圭琴》
指按金徽星斗寒,試聽一曲話悲歡。
妙音怕入時人耳,攜入白云深處彈。
妙音怕入時人耳,攜入白云深處彈。
分類:
《聽竇圭琴》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《聽竇圭琴》是宋代詩人胡仲弓的作品。這首詩以描繪聽琴的情景為主題,表達了作者對音樂的熱愛和對境界的追求。
詩詞的中文譯文:
在寒冷的夜晚,按著金徽的琴弦,試聽一曲,暢敘喜悲。美妙的音樂害怕被當代人聽到,帶著琴聲進入深邃的白云之中。
詩意:
這首詩以一種宛如親自感受琴音的方式,描述了作者欣賞竇圭琴的場景。他按著這把琴的金徽,試聽琴音,感受其中的悲歡離合。詩人認為這種琴音是如此妙曼,以至于它怕被現代人所理解,只能帶著琴聲飄入白云深處,寄托著作者對音樂境界的向往和追求。
賞析:
這首詩通過描寫聽琴的情景,展示了詩人對音樂的熱愛和對境界的追求。作者使用了金徽、斗寒、白云等意象,將琴音與寒冷的夜晚、深邃的白云相結合,形象地表達了琴音的美妙和超越塵世的境界。詩中的“試聽一曲話悲歡”表明作者希望通過音樂傳達自己內心的喜悲情感,而“妙音怕入時人耳”則暗示了作者對音樂的獨特理解和追求。這首詩以簡潔的語言,富有意境,把詩人的情感與琴音相融合,展示了音樂的魅力和作者對境界的追求,給人以深思和感受音樂之美的機會。
“攜入白云深處彈”全詩拼音讀音對照參考
tīng dòu guī qín
聽竇圭琴
zhǐ àn jīn huī xīng dǒu hán, shì tīng yī qǔ huà bēi huān.
指按金徽星斗寒,試聽一曲話悲歡。
miào yīn pà rù shí rén ěr, xié rù bái yún shēn chù dàn.
妙音怕入時人耳,攜入白云深處彈。
“攜入白云深處彈”平仄韻腳
拼音:xié rù bái yún shēn chù dàn
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“攜入白云深處彈”的相關詩句
“攜入白云深處彈”的關聯詩句
網友評論
* “攜入白云深處彈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“攜入白云深處彈”出自胡仲弓的 《聽竇圭琴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。