“溪亭擬作釣船看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪亭擬作釣船看”全詩
不應隱處近城郭,未秘終身把釣竿。
分類:
《夜泊朋溪釣隱》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《夜泊朋溪釣隱》是宋代胡仲弓創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
借得溪亭暫解鞍,
溪亭擬作釣船看。
不應隱處近城郭,
未秘終身把釣竿。
詩意:
這首詩以夜晚在朋溪釣隱為背景,表達了詩人對閑適、自然和隱逸生活的向往。詩人來到朋溪時,借用溪亭休息,暫時放下馬鞍。他決定在溪亭上搭建一艘用于釣魚的船,靜靜地欣賞釣魚之樂。詩人認為,這樣的隱居之所不應該靠近繁華的城郭,而是需要保持一定的隱秘性,以便長久地享受釣魚的樂趣。
賞析:
這首詩詞展示了宋代文人士大夫對于隱逸生活的向往和追求。詩人選擇在夜晚的朋溪進行釣隱,顯示出對寧靜、自然環境的追求。他在溪亭上搭建釣船,意味著他將享受寧靜、思考和釣魚之樂。詩人認為,理想的隱居之所不應該靠近城市的繁華,而是需要一定的隱秘性,保持與塵囂世俗的距離。這種對隱逸生活的追求是宋代文人士大夫對于傳統貴族生活方式的一種超越和反思。
詩中的“溪亭”是一個重要的象征元素,它代表著詩人追求的理想歸宿。溪亭作為一個休息和觀賞的場所,提供了一個與世隔絕、靜謐的環境。通過在溪亭上搭建釣船,詩人將自身與自然融為一體,追求內心的寧靜與滿足。
總之,這首詩詞通過描繪夜晚在朋溪釣隱的場景,表達了詩人對隱逸生活的向往和追求。通過舒緩的節奏和意象的運用,詩人展現了對于寧靜、自然和遠離塵囂的追求,體現了宋代文人士大夫對于隱逸生活理想的追尋和思考。
“溪亭擬作釣船看”全詩拼音讀音對照參考
yè pō péng xī diào yǐn
夜泊朋溪釣隱
jiè dé xī tíng zàn jiě ān, xī tíng nǐ zuò diào chuán kàn.
借得溪亭暫解鞍,溪亭擬作釣船看。
bù yīng yǐn chǔ jìn chéng guō, wèi mì zhōng shēn bǎ diào gān.
不應隱處近城郭,未秘終身把釣竿。
“溪亭擬作釣船看”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。