“全無云雨蹤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“全無云雨蹤”全詩
惟有冰霜節,全無云雨蹤。
李娥書舊恨,湘女斂愁容。
卻是專房寵,無人妒阿儂。
分類:
《竹夫人》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《竹夫人》是宋代詩人胡仲弓的作品。這首詩以虛心陪伴燕寢、不受虢秦封的形象描繪了一位謙遜而堅貞的女性。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《竹夫人》的中文譯文:
虛心陪燕寢,
不受虢秦封。
惟有冰霜節,
全無云雨蹤。
李娥書舊恨,
湘女斂愁容。
卻是專房寵,
無人妒阿儂。
詩意與賞析:
《竹夫人》以一種含蓄而質樸的方式,表達了一位女性的堅貞和自尊。詩中的竹夫人并不追逐權勢和榮華富貴,而是虛心地陪伴在君王的宴席上,不接受虢秦封賞。她堅守自己的原則和冰霜般的節操,沒有沾染任何世俗的云雨紛擾。
詩中提到了李娥的書信和湘女(湘妃)的憂愁,這暗示竹夫人內心深處隱藏著舊日的恩怨和憂傷。然而,她并不讓這些情感波動外露,而是收斂起悲傷的容顏。盡管她是專屬的寵愛,但她卻沒有引起他人的嫉妒和爭斗。
這首詩通過對竹夫人的描繪,表達了一種堅守自我原則的高尚品質。她不為權利和名利所動搖,寧愿選擇獨立和清高。她的行為和態度顯示出她對自己的價值和尊嚴有著堅定的信念,同時也傳遞了對傳統美德和純潔情感的崇敬。
《竹夫人》通過簡潔而富有內涵的語言,以及對女性的深情描寫,展示了宋代女性獨立自尊的一面。這首詩所傳達的價值觀念和情感境界,使其成為一首值得賞析的經典詩作。
“全無云雨蹤”全詩拼音讀音對照參考
zhú fū rén
竹夫人
xū xīn péi yàn qǐn, bù shòu guó qín fēng.
虛心陪燕寢,不受虢秦封。
wéi yǒu bīng shuāng jié, quán wú yún yǔ zōng.
惟有冰霜節,全無云雨蹤。
lǐ é shū jiù hèn, xiāng nǚ liǎn chóu róng.
李娥書舊恨,湘女斂愁容。
què shì zhuān fáng chǒng, wú rén dù ā nóng.
卻是專房寵,無人妒阿儂。
“全無云雨蹤”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。