“朱顏似舊無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朱顏似舊無”出自宋代胡仲弓的《病后》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhū yán shì jiù wú,詩句平仄:平平仄仄平。
“朱顏似舊無”全詩
《病后》
病發凋零后,朱顏似舊無。
愁多詩債減,貧劇故交疏。
風挾砧聲急,云拖雁影孤。
夜來長不寐,欹枕看方書。
愁多詩債減,貧劇故交疏。
風挾砧聲急,云拖雁影孤。
夜來長不寐,欹枕看方書。
分類:
《病后》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《病后》
作者:胡仲弓
朝代:宋代
病發凋零后,朱顏似舊無。
愁多詩債減,貧劇故交疏。
風挾砧聲急,云拖雁影孤。
夜來長不寐,欹枕看方書。
中文譯文:
疾病過后凋零了,紅顏如昔已不存在。
憂愁多了,寫詩的債務減少,貧困和悲劇使友誼疏遠。
風帶著砧聲急促,云中拖著孤雁的影子。
夜晚來臨,久久不能入眠,側身倚枕讀著方書。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者病后的心境和生活狀態。作者通過描繪自己病后的凋零和朱顏消逝,表達了對青春逝去、容顏衰老的感慨。同時,他也意識到疾病帶來的憂愁減少了寫詩的負擔,但貧困和悲劇卻使他與過去的朋友疏遠。
詩中的風聲和云影象征著世事的變幻和無常,砧聲和孤雁的影子則增添了詩中的寂寥和孤獨感。夜晚的到來讓作者久久難以入眠,他枕著書卷,在寂靜的夜晚中尋求思考和寧靜。
整首詩以簡潔的語言表達了作者病后的心情和對生活的思考。透過對自身的感受和身世的變遷,詩人傳達了對時光流轉不息和人事無常的深刻感悟,以及對心靈寄托的渴望。這首詩在表達個人情感的同時,也折射出了宋代社會中的一些普遍存在的困境和無奈。
“朱顏似舊無”全詩拼音讀音對照參考
bìng hòu
病后
bìng fā diāo líng hòu, zhū yán shì jiù wú.
病發凋零后,朱顏似舊無。
chóu duō shī zhài jiǎn, pín jù gù jiāo shū.
愁多詩債減,貧劇故交疏。
fēng xié zhēn shēng jí, yún tuō yàn yǐng gū.
風挾砧聲急,云拖雁影孤。
yè lái zhǎng bù mèi, yī zhěn kàn fāng shū.
夜來長不寐,欹枕看方書。
“朱顏似舊無”平仄韻腳
拼音:zhū yán shì jiù wú
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“朱顏似舊無”的相關詩句
“朱顏似舊無”的關聯詩句
網友評論
* “朱顏似舊無”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朱顏似舊無”出自胡仲弓的 《病后》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。