“不從沙漠去投筆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不從沙漠去投筆”全詩
不從沙漠去投筆,便向云山學負苓。
鈴閣只今增璽綬,路車何日飾鉤膺。
匣中古劍牢收拾,下取須防有六丁。
分類:
《次秀野使君見寄》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《次秀野使君見寄》是宋代胡仲弓所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
南方使者來到征戰之地,推薦賢才必然找李陽冰。
不愿離開沙漠而放棄寫作,寧愿向云山學習負苓。
現在鈴閣上增加了錦帶,何時才能將路車裝飾得像鉤膺一樣威武?
古劍被安放在匣子里,取下來時要小心六丁的存在。
詩意:
《次秀野使君見寄》這首詩詞主要以自身的經歷來表達詩人的思想感情。詩人胡仲弓是一位宋代的文士,他在詩中描述了自己擔任使者的經歷和內心的情感。詩詞以描述自己推薦賢才的經歷開篇,表達了詩人在征戰之地發現人才的愿望和努力。接著,詩人表達了自己對寫作的堅持,不愿放棄文學創作,而是愿意從大自然中汲取靈感,向云山學習負苓,體現了詩人對文學追求的執著與向往。最后,詩人通過描述鈴閣的錦帶增添和路車的裝飾,表達了對官位的渴望和期待,并提到要小心保管古劍,防備可能存在的危險。
賞析:
《次秀野使君見寄》表達了胡仲弓作為一位文士的情感體驗和追求。詩詞以細膩的筆觸勾勒出詩人對賢才的推薦和對文學創作的執著追求。通過對自然的描繪,詩人表達了對大自然的敬畏和對學習的渴望,將詩意融入自然景物之中,使詩詞具有深刻的思想內涵。最后,詩人對官位的向往和對危險的警惕,展示了胡仲弓對現實的觀察和思考。整首詩詞雖篇幅不長,但通過細膩的描寫和情感的表達,展現了作者深沉的內心世界和對理想的追求,給人以啟迪和思考。
“不從沙漠去投筆”全詩拼音讀音對照參考
cì xiù yě shǐ jūn jiàn jì
次秀野使君見寄
fēn kǔn nán lái zhēng fú tíng, jiàn xián xū dào lǐ yáng bīng.
分閫南來征弗庭,薦賢須到李陽冰。
bù cóng shā mò qù tóu bǐ, biàn xiàng yún shān xué fù líng.
不從沙漠去投筆,便向云山學負苓。
líng gé zhǐ jīn zēng xǐ shòu, lù chē hé rì shì gōu yīng.
鈴閣只今增璽綬,路車何日飾鉤膺。
xiá zhōng gǔ jiàn láo shōu shí, xià qǔ xū fáng yǒu liù dīng.
匣中古劍牢收拾,下取須防有六丁。
“不從沙漠去投筆”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。