“興盡未歸去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“興盡未歸去”全詩
虎豹何堪捋,虬龍尚可登。
吟隨雙蠟屐,醉倚萬年藤。
興盡未歸去,斜陽上塔層。
分類:
《和枯崖山行韻》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《和枯崖山行韻》是宋代胡仲弓所作的一首詩詞。這首詩描述了作者在登上枯崖山后的感受和情景,融合了山水之美和禪意哲思。
詩詞的中文譯文:
名山僧占盡,
甘作老慮能。
虎豹何堪捋,
虬龍尚可登。
吟隨雙蠟屐,
醉倚萬年藤。
興盡未歸去,
斜陽上塔層。
詩意與賞析:
這首詩詞以枯崖山為背景,借山水之景抒發了作者對人生境遇和禪修心境的思考。詩的第一句“名山僧占盡”,暗示了這座山上有許多卓越的僧人,他們對山的占據與駕馭使得這座山顯得格外有名望。這里的“名山”可以理解為在人們心目中有著崇高地位的山,而僧人則代表了追求精神境界的人。整句表達了作者對名山和僧人的肯定與敬佩。
接下來的兩句“甘作老慮能,虎豹何堪捋,虬龍尚可登”,描繪了作者在登山過程中面對困難與險阻的決心和勇氣。其中,“甘作老慮能”表達了作者心甘情愿地承受艱辛,以求心靈的升華與境界的提升。“虎豹何堪捋,虬龍尚可登”用虎豹和虬龍來象征山上陡峭的道路和險要的地形,暗含了登山過程的艱難,但作者仍然愿意勇往直前,克服困難。
接下來的兩句“吟隨雙蠟屐,醉倚萬年藤”,表達了作者在山上的閑適與快樂。其中“吟隨雙蠟屐”暗示了作者在山上吟詩作賦的情景,同時“雙蠟屐”也可以理解為僧人的行裝,與前文中的“名山僧”相呼應。“醉倚萬年藤”則描繪了作者在山上飲酒作樂的情景,藤的形象與自然的氣息相結合,給人以寧靜和悠閑的感覺。
最后兩句“興盡未歸去,斜陽上塔層”,通過描繪日落時分的景象,表達了作者對山的眷戀和不舍。“興盡未歸去”表明作者在山上的興致尚未消退,依然舍不得離開。“斜陽上塔層”則描繪了夕陽的余暉灑在山上的塔樓上,給人以寧靜與莊嚴的感覺。
整首詩以山為背景,通過描繪山景和作者的心境,表達了對名山和僧人的敬佩、對困難的勇往直前、對自然和禪意的追求以及對離別的不舍之情。同時,詩中運用了山水意象和禪修哲思,使得整首詩意融洽,給人以靜謐、安詳之感。
“興盡未歸去”全詩拼音讀音對照參考
hé kū yá shān xíng yùn
和枯崖山行韻
míng shān sēng zhàn jǐn, gān zuò lǎo lǜ néng.
名山僧占盡,甘作老慮能。
hǔ bào hé kān lǚ, qiú lóng shàng kě dēng.
虎豹何堪捋,虬龍尚可登。
yín suí shuāng là jī, zuì yǐ wàn nián téng.
吟隨雙蠟屐,醉倚萬年藤。
xìng jìn wèi guī qù, xié yáng shàng tǎ céng.
興盡未歸去,斜陽上塔層。
“興盡未歸去”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。