“年業屢作江湖夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年業屢作江湖夢”全詩
雁書乏便通巡道,鶴勁長延望叔倫。
吃藥未逢醫國手,聽琴誰見賞音人。
年業屢作江湖夢,細嚼君詩當問津。
分類:
《寄戴石屏》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《寄戴石屏》是宋代胡仲弓創作的一首詩詞。這首詩表達了詩人離鄉別親、遠游他鄉的心情,以及對友人戴石屏的思念之情。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《寄戴石屏》中文譯文:
子去了天臺,我去了閩地,
回來時已經過了六個春天。
雁書難傳遞消息,鶴勁長時間等待叔倫。
我還沒有見到有醫術的名醫,
也沒有聽到有賞識音樂的人。
這些年一直在江湖上追求夢想,
細細品味你的詩作,我當向你請教。
詩意和賞析:
這首詩詞以詩人離鄉別親、游歷他鄉的經歷為背景,表達了對友人的思念之情和對家鄉、故人的留戀之情。詩人和友人分別在不同的地方,互相借書信和音樂來傳遞思念之情。然而,詩人在旅途中未能遇到名醫治療疾病,也未能得到賞識音樂的人的欣賞。整首詩通過對離別、思念、追求夢想的描繪,表達了詩人的遭遇和內心的感受。
在詩的開頭,詩人描述了自己和友人分別去了不同的地方,經過了六個春天才回來。這里的“天臺”和“閩”分別指的是福建的天臺山和福建地區。這種離別和漫長的旅途增加了詩人內心的孤獨和思念之情。
接下來,詩人通過比喻手法,用雁書和鶴勁來形容溝通的困難。雁書在古代是一種傳遞消息的方式,然而由于距離遙遠,消息傳遞不便;鶴勁則指等待的時間長久。這些意象表達了詩人與友人之間的距離和信息傳遞的困難,強調了詩人渴望與友人溝通的心情。
然后,詩人提到自己還未能遇到有醫術的名醫,也未能聽到賞識音樂的人的欣賞。這里暗示了詩人在旅途中所遭遇的困境和不如意之事。這可能是詩人在江湖上追求夢想的過程中所遇到的挫折和困難,也反映了詩人對自己才華的肯定和對他人欣賞的期待。
最后,詩人表達了對友人詩作的贊賞和向友人請教的意愿。詩人希望能夠細細品味友人的詩作,并從中獲得啟發和指導。這表達了詩人對友人才華的認可和對友人的敬重之情。
總的來說,《寄戴石屏》通過描述詩人離鄉別親、遠行他鄉的經歷,以及對友人的思念和對夢想的追求,表達了詩人內心的孤獨、困境和渴望。這首詩以簡練的語言詩詞:《寄戴石屏》
朝代:宋代
作者:胡仲弓
子入天臺我入閩,
歸來又見六番春。
雁書乏便通巡道,
鶴勁長延望叔倫。
吃藥未逢醫國手,
聽琴誰見賞音人。
年業屢作江湖夢,
細嚼君詩當問津。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了詩人游歷他鄉、離鄉別親的心境,以及對友人戴石屏的思念之情。詩人分別在天臺和閩地,經過了六個春天才回到家鄉。詩詞中融入了對友人的思念、對旅途困難和對夢想追求的描寫。
詩人在詩的開頭描繪了自己和友人分別去了不同的地方,經過了長時間的旅行才回到故鄉。這里的“天臺”和“閩”分別指福建的天臺山和福建地區,暗示了詩人離鄉別親、漫長旅途的孤獨感和思鄉之情。
接著,詩人通過雁書和鶴勁的比喻來形容溝通的困難。雁書在古代是一種傳遞消息的方式,而鶴勁則指等待的時間漫長。這些意象強調了詩人與友人之間距離的遙遠和信息傳遞的不便,表達了詩人強烈渴望與友人交流的心情。
詩中還提到詩人在旅途中未能遇到有醫術的名醫,也未能得到音樂欣賞者的賞識。這暗示了詩人在追求夢想的過程中所遇到的困境和不如意之事。這可能是詩人在江湖上追求夢想的過程中所面臨的挫折和困難,也反映了詩人對自己才華的肯定和對他人欣賞的期待。
最后,詩人表達了對友人詩作的贊賞和向友人請教的愿望。詩人希望能夠仔細品味友人的詩作,并從中獲得啟發和指導。這表達了詩人對友人才華的認可和對友人的敬重之情。
總之,胡仲弓的《寄戴石屏》通過描繪詩人離鄉別親、漫長旅途和對友人的思念,表達了詩人內心的孤獨、困境和對夢想的追求。這首詩以簡練的語言表達了詩人的情感和對友人的敬意。
“年業屢作江湖夢”全詩拼音讀音對照參考
jì dài shí píng
寄戴石屏
zi rù tiān tāi wǒ rù mǐn, guī lái yòu jiàn liù fān chūn.
子入天臺我入閩,歸來又見六番春。
yàn shū fá biàn tōng xún dào, hè jìn zhǎng yán wàng shū lún.
雁書乏便通巡道,鶴勁長延望叔倫。
chī yào wèi féng yī guó shǒu, tīng qín shuí jiàn shǎng yīn rén.
吃藥未逢醫國手,聽琴誰見賞音人。
nián yè lǚ zuò jiāng hú mèng, xì jué jūn shī dāng wèn jīn.
年業屢作江湖夢,細嚼君詩當問津。
“年業屢作江湖夢”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。