“修途無好況”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“修途無好況”全詩
見說山窮處,曾經水患來。
溪橋橫獨木,田野長荒萊。
薄暮投孤館,寒猿聲更哀。
分類: 南浦
《南浦》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《南浦》是宋代詩人胡仲弓創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
修行之路無善景,滿面沾染塵土。聽說山巔無路可行,曾經水患屢次來臨。小溪橋上橫著孤木,田野長滿了荒萊。黃昏時分投宿孤館,寒冷的猿聲更加悲哀。
詩意:
《南浦》以簡潔的語言描繪了作者在修行道路上所面臨的困境和艱苦。詩中通過描述修行者滿臉風塵、山路險阻、水患頻繁、孤橋獨木、田野荒蕪以及寒冷的夜晚中猿聲悲鳴等景象,展現了修行者面對困境時的孤獨、艱辛和無奈之情。
賞析:
《南浦》以簡練的文字和生動的描寫,展示了修行道路上的艱辛和孤獨。詩人通過描繪修行者滿臉風塵的形象,表達了修行之路的艱難和辛勞。山巔無路可行、水患頻繁的描寫,凸顯了修行者在追求境界提升時所面臨的困境和障礙。而孤橋獨木、田野荒蕪的描繪,則暗示了修行者的孤獨和與塵世的脫離。最后,詩人借寒冷的夜晚和猿聲的悲鳴,凸顯了修行者心境的孤寂和哀愁。
整首詩以簡練而凝練的語言表達了修行者的心路歷程,通過對自然景物的描繪,體現了修行者在修行路上所經歷的艱辛和苦楚。這首詩詞以樸素、質樸的語言,傳達了修行者對于修行道路上的種種困境的思考和痛苦,讀者在閱讀時可以感受到其中蘊含的深邃和哀愁,引發共鳴。
“修途無好況”全詩拼音讀音對照參考
nán pǔ
南浦
xiū tú wú hǎo kuàng, mǎn miàn shòu fēng āi.
修途無好況,滿面受風埃。
jiàn shuō shān qióng chù, céng jīng shuǐ huàn lái.
見說山窮處,曾經水患來。
xī qiáo héng dú mù, tián yě zhǎng huāng lái.
溪橋橫獨木,田野長荒萊。
bó mù tóu gū guǎn, hán yuán shēng gèng āi.
薄暮投孤館,寒猿聲更哀。
“修途無好況”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。