“鄉鄰總不知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鄉鄰總不知”全詩
野店雞聲飯,頹垣鴉字詩。
雨余松徑滑,溪漲板橋危。
問訊恬軒老,鄉鄰總不知。
分類:
《尤溪山中》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《尤溪山中》是一首宋代的詩詞,作者是胡仲弓。以下是《尤溪山中》的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
山中寒意足,自笑索裘遲。
野店雞聲飯,頹垣鴉字詩。
雨余松徑滑,溪漲板橋危。
問訊恬軒老,鄉鄰總不知。
詩意:
這首詩以山中的景色和作者自身的心境為主題。詩人在山中感受到寒冷的氛圍,自嘲自己穿著的皮裘太薄,導致感到冷。在野店里,聽到雞的叫聲,吃著簡樸的飯菜,詩人坐在頹垣旁邊寫下了幾個字。雨過后,松樹的小徑變得濕滑,溪水漲起來,板橋變得危險。詩人向恬靜的軒老詢問消息,但鄉鄰們似乎對此一無所知。
賞析:
這首詩通過描寫山中的景色和詩人的心情,展示了詩人在自然環境中的孤獨與冷落感。詩中的山寒、索裘遲、頹垣、雞聲、板橋危等形象細膩地描繪了寂靜而荒涼的山中景象,營造出一種凄涼的氛圍。詩人的孤獨感在詩中得到了強調,他自嘲自己的衣物不夠厚實,表現出一種無奈和無助的心情。他在頹垣旁寫下幾個字,顯示了他對詩歌的追求和創作的熱情,盡管環境艱苦,但他依然堅持寫作。通過描寫雨后的濕滑松徑和危險的板橋,詩人傳達了他在艱難環境中的奮斗和掙扎。最后,詩人詢問恬靜的軒老,但鄉鄰們似乎對他的情況一無所知,進一步強調了詩人的孤獨和被遺忘感。
《尤溪山中》以簡潔而富有意境的語言,表達了作者在寂寥山中的心境和內心的無奈與努力。通過對自然景色和人情冷暖的描繪,詩人成功地傳遞了一種孤獨、無助和對生活的思考。這首詩在表達個人情感的同時,也展示了宋代士人在山野間的生活境遇,以及他們對詩歌創作的堅持和追求。
“鄉鄰總不知”全詩拼音讀音對照參考
yóu xī shān zhōng
尤溪山中
shān zhōng hán yì zú, zì xiào suǒ qiú chí.
山中寒意足,自笑索裘遲。
yě diàn jī shēng fàn, tuí yuán yā zì shī.
野店雞聲飯,頹垣鴉字詩。
yǔ yú sōng jìng huá, xī zhǎng bǎn qiáo wēi.
雨余松徑滑,溪漲板橋危。
wèn xùn tián xuān lǎo, xiāng lín zǒng bù zhī.
問訊恬軒老,鄉鄰總不知。
“鄉鄰總不知”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。