“身似浮云不定棲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身似浮云不定棲”出自宋代胡仲弓的《次蕓居無題韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shēn shì fú yún bù dìng qī,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“身似浮云不定棲”全詩
《次蕓居無題韻》
身似浮云不定棲,倚欄覓句聽鴉啼。
洛陽紙價新來貴,吟得詩成就壁題。
洛陽紙價新來貴,吟得詩成就壁題。
分類:
《次蕓居無題韻》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《次蕓居無題韻》是宋代詩人胡仲弓的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
我身仿佛浮云般不停地飄蕩,
倚著欄桿尋找詩句,傾聽烏鴉的啼鳴。
洛陽的紙價最近漲了,變得昂貴,
吟詠完成后,我將詩題刻在墻上。
詩意:
這首詩描繪了詩人在蕓居(可能是一個地名或自己的居所)的閑暇時光。詩人身體似浮云般飄忽不定,倚欄桿思考、尋找詩句,靜靜聆聽烏鴉的啼聲。他感嘆洛陽的紙價上漲,顯示了物價飛漲的社會背景。最后,當他吟詠完成一首詩后,將其刻在墻上,定格成為永恒的壁題。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言展示了詩人在安逸自得中的閑適生活。詩人以自然景物作為隱喻,將自己的狀態與浮云相比,形容自己的身體仿佛沒有棲息之地,不斷漂浮飄蕩。倚欄尋詩,聽鴉啼,展現了詩人的心境和創作的情景。
接下來,詩人提到洛陽紙價上漲,折射出物價飛漲的社會背景。這一描寫既有現實的意味,也可理解為詩人對于物質價值上升的冷嘲熱諷,以及他對詩歌創作的看重。最后,將詩題刻在墻上,寓意著將詩歌固定下來,使其成為一種永恒的存在。
整體而言,這首詩情感平和,描繪了詩人在閑適自得中的創作狀態,既有對現實的觸動,也有對詩歌創作的思考。通過與自然景物和社會背景的對比,詩人以簡潔而富有意境的語言傳達了他內心的體悟和情感。
“身似浮云不定棲”全詩拼音讀音對照參考
cì yún jū wú tí yùn
次蕓居無題韻
shēn shì fú yún bù dìng qī, yǐ lán mì jù tīng yā tí.
身似浮云不定棲,倚欄覓句聽鴉啼。
luò yáng zhǐ jià xīn lái guì, yín dé shī chéng jiù bì tí.
洛陽紙價新來貴,吟得詩成就壁題。
“身似浮云不定棲”平仄韻腳
拼音:shēn shì fú yún bù dìng qī
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“身似浮云不定棲”的相關詩句
“身似浮云不定棲”的關聯詩句
網友評論
* “身似浮云不定棲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“身似浮云不定棲”出自胡仲弓的 《次蕓居無題韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。