“未了江湖債”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未了江湖債”全詩
吟身長是客,旅舍不如家。
山色籠晴晝,湍聲潄淺沙。
不因韁鎖系,來此老煙霞。
分類:
《仙霞嶺》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《仙霞嶺》是宋代詩人胡仲弓的作品。這首詩描繪了作者身世不凡,旅居江湖多年,深受風霜之苦,但仍然保持寧靜豁達的心態。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《仙霞嶺》中文譯文:
未了江湖債,
風霜鬢欲華。
吟身長是客,
旅舍不如家。
山色籠晴晝,
湍聲潄淺沙。
不因韁鎖系,
來此老煙霞。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔、樸實的語言表達了作者的感慨和思考。詩的開頭,作者提到自己還有未了的江湖債,暗示了他過去經歷的艱辛和未盡的事務。風霜已經使他的鬢發變白,顯露出歲月的痕跡,但他的內心依然充滿了生機和希望,鬢發欲華的意象也暗示了作者仍然追求美好的向往。
詩的第三、四句表達了作者的身份,他吟詠詩篇已經成為他長久的身份,他在旅居的客棧中,雖然暫時寄居他鄉,但他內心深處仍然向往著溫暖的家。
接下來的兩句以山色和湍水聲描繪了仙霞嶺的景色。山色籠罩著晴朗的白晝,給人以寧靜和美好的感覺。湍水的聲音回蕩在淺沙中,給人以清澈和寧靜的感覺。這些景物的描繪使讀者產生了一種遠離塵囂的感覺,體現了作者對自然環境的向往和追求。
最后兩句表達了作者來到仙霞嶺的心境。他說自己不被束縛,不被拘禁,自由自在地來到這里,老去的煙霞是他追求的目標。這里的煙霞指的是傳說中的仙境,象征著美好、寧靜和超脫塵世的境界。作者追求煙霞,也表達了他對高尚境界和心靈自由的追求。
總的來說,《仙霞嶺》通過簡潔而深刻的語言描繪了作者的身世和內心感受,展現了他在江湖中歷經風霜,但仍然保持著寧靜、豁達和追求的心態。這首詩以自然景色和傳統意象為襯托,表達了對美好境界和心靈自由的追求,給讀者帶來一種超脫塵世的意境和思考。
“未了江湖債”全詩拼音讀音對照參考
xiān xiá lǐng
仙霞嶺
wèi liǎo jiāng hú zhài, fēng shuāng bìn yù huá.
未了江湖債,風霜鬢欲華。
yín shēn cháng shì kè, lǚ shè bù rú jiā.
吟身長是客,旅舍不如家。
shān sè lóng qíng zhòu, tuān shēng shù qiǎn shā.
山色籠晴晝,湍聲潄淺沙。
bù yīn jiāng suǒ xì, lái cǐ lǎo yān xiá.
不因韁鎖系,來此老煙霞。
“未了江湖債”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。