“辟邪無術諉桃符”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“辟邪無術諉桃符”全詩
守歲有人獻椒頌,辟邪無術諉桃符。
屠蘇不飲防心醉,春帖慵裁欠句書。
說與江湖諸老大,浮生消得風桑榆。
分類:
《次梅莊守歲韻》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《次梅莊守歲韻》是宋代胡仲弓的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
吟邊闒茸過年余,
萬斛塵襟未掃除。
守歲有人獻椒頌,
辟邪無術諉桃符。
這一年過得匆忙,邊關的歲月仍在回蕩。塵土和舊衣尚未清掃干凈。守歲之時,有人奉獻椒花頌贊,以祈福辟邪,卻無法依仗桃符來驅逐邪惡。
屠蘇不飲防心醉,
春帖慵裁欠句書。
說與江湖諸老大,
浮生消得風桑榆。
我不喝屠蘇酒,以免心神迷醉。春聯的字句還未裁剪好,還欠缺著幾句。這些事我與江湖中的老前輩們說過,他們告訴我,人生如浮萍一般,漸漸地消逝,如同風中的桑榆樹。
這首詩詞以守歲的場景為背景,表達了作者對時光流轉和人生短暫的感慨。詩中運用了邊關的意象和守歲的習俗,通過椒花和桃符的對比,暗示了塵世間的善惡和迷信的虛妄。作者以自己的親身經歷,對愛酒和春聯未完成的事情進行了描寫,并引發了對人生的思考。最后,借用江湖老前輩的智慧,表達了對生命短暫和逝去的感慨,以及對浮生無常的領悟。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了生活的瑣碎和時光的流逝,通過對細節的刻畫和意象的運用,表達了作者對人生的深刻思考和對世事的領悟。
“辟邪無術諉桃符”全詩拼音讀音對照參考
cì méi zhuāng shǒu suì yùn
次梅莊守歲韻
yín biān tà rōng guò nián yú, wàn hú chén jīn wèi sǎo chú.
吟邊闒茸過年余,萬斛塵襟未掃除。
shǒu suì yǒu rén xiàn jiāo sòng, bì xié wú shù wěi táo fú.
守歲有人獻椒頌,辟邪無術諉桃符。
tú sū bù yǐn fáng xīn zuì, chūn tiē yōng cái qiàn jù shū.
屠蘇不飲防心醉,春帖慵裁欠句書。
shuō yǔ jiāng hú zhū lǎo dà, fú shēng xiāo de fēng sāng yú.
說與江湖諸老大,浮生消得風桑榆。
“辟邪無術諉桃符”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。