• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “剪燭西窗聽雨聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    剪燭西窗聽雨聲”出自宋代胡仲弓的《答頤齋詩筒走寄》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiǎn zhú xī chuāng tīng yǔ shēng,詩句平仄:仄平平平平仄平。

    “剪燭西窗聽雨聲”全詩

    《答頤齋詩筒走寄》
    剪燭西窗聽雨聲,曉天又弄半陰晴。
    黃金塢里知無分,紫翠樓前忍負盟。
    君有磚花占日影,我慚瓦釜答雷鳴。
    今朝茹素無清供,喜得鄰分玉版羹。

    分類:

    《答頤齋詩筒走寄》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意

    《答頤齋詩筒走寄》是宋代胡仲弓創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    剪燭西窗聽雨聲,
    曉天又弄半陰晴。
    黃金塢里知無分,
    紫翠樓前忍負盟。
    君有磚花占日影,
    我慚瓦釜答雷鳴。
    今朝茹素無清供,
    喜得鄰分玉版羹。

    詩意:
    這首詩詞通過描繪景物和抒發情感,表達了作者內心的思考和情感體驗。詩中描述了剪燭西窗聽雨聲,意味著在夜晚的安靜中傾聽雨聲,這景象給人一種寧靜、幽靜的感覺。作者在清晨又經歷了陰晴不定的天氣,這種變幻無常的天氣暗示著生活的變幻莫測。

    詩中提到的黃金塢和紫翠樓是兩個地方的名字,它們代表了世俗的繁華和榮華富貴。作者通過黃金塢和紫翠樓的對比,表達了對物質富裕和追求的疑問和思考。他認為這些物質享受并不能給人帶來真正的滿足和快樂。

    詩中還提到了君和我,暗示了作者與他人的對比。作者自謙地說自己只是瓦釜,而君卻是磚花,這種對比表達了作者對自己地位和才華的謙遜和自省。

    最后兩句描述了今天沒有供奉清香食物,卻得到了鄰人的禮物,表達了作者對善意和友誼的珍視和感激。

    賞析:
    《答頤齋詩筒走寄》通過描繪自然景物和對比情境,表達了作者對物質追求和社會地位的思考和疑問。他對繁華富貴的追求持有懷疑態度,認為這些追求并不能給人帶來真正的滿足和快樂。詩中的對比和自謙表達了作者的謙遜和自省,以及對友情和善意的珍視。整首詩以簡潔的語言和意象,傳達了作者內心深處的思考和情感,給人一種靜謐、思索的意境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “剪燭西窗聽雨聲”全詩拼音讀音對照參考

    dá yí zhāi shī tǒng zǒu jì
    答頤齋詩筒走寄

    jiǎn zhú xī chuāng tīng yǔ shēng, xiǎo tiān yòu nòng bàn yīn qíng.
    剪燭西窗聽雨聲,曉天又弄半陰晴。
    huáng jīn wù lǐ zhī wú fēn, zǐ cuì lóu qián rěn fù méng.
    黃金塢里知無分,紫翠樓前忍負盟。
    jūn yǒu zhuān huā zhàn rì yǐng, wǒ cán wǎ fǔ dá léi míng.
    君有磚花占日影,我慚瓦釜答雷鳴。
    jīn zhāo rú sù wú qīng gòng, xǐ de lín fēn yù bǎn gēng.
    今朝茹素無清供,喜得鄰分玉版羹。

    “剪燭西窗聽雨聲”平仄韻腳

    拼音:jiǎn zhú xī chuāng tīng yǔ shēng
    平仄:仄平平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “剪燭西窗聽雨聲”的相關詩句

    “剪燭西窗聽雨聲”的關聯詩句

    網友評論


    * “剪燭西窗聽雨聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“剪燭西窗聽雨聲”出自胡仲弓的 《答頤齋詩筒走寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品