“枕吾戈兮縛爾纓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枕吾戈兮縛爾纓”全詩
有父溺死兮誰者憐之,呼天與地兮涕漣洏。
至險不測濤與風,至幽不仁魚與龍,至孝不昧感即通。
豈人之靈兮,不若厖之雄。
惟天地之無窮兮,哀吾生之弱齡。
往者吾不及兮,來者吾不獲觀其敗與贏。
愚公老矣山為平,精衛藐然海為傾。
枕吾戈兮縛爾纓,猛志毅氣妖氛澄。
昊天克鞏兮靡人弗勝,誦娥之烈兮搖我心旌。
分類:
《饒娥廟祀神歌》馬廷鸞 翻譯、賞析和詩意
《饒娥廟祀神歌》是宋代馬廷鸞創作的一首詩詞,下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
我生之初尚無為,
我生之后唐世衰。
有父溺死兮誰者憐之,
呼天與地兮涕漣洏。
這首詩詞以自我述說的方式,表達了詩人對自身境遇的反思。詩人在開頭提到自己在出生之初什么都沒有,一無所有,而在他出生之后,唐朝已經衰落,形勢艱難。接下來的兩句表達了詩人對父親溺死的痛惜之情,他呼天喚地,淚流滿面。
至險不測濤與風,
至幽不仁魚與龍,
至孝不昧感即通。
豈人之靈兮,不若厖之雄。
接著,詩人以一系列對比的方式,表達了他對人生中的艱險和困境的思考。他描述了險惡的海上風浪和深邃的魚龍之境,以及孝順之情感通達的境界。他提出人類的靈性與那些偉大的自然力量相比較,顯得微不足道。
惟天地之無窮兮,
哀吾生之弱齡。
往者吾不及兮,
來者吾不獲觀其敗與贏。
隨后,詩人表達了對天地無窮廣闊的哀嘆,感嘆自己生命的短暫和渺小。他無法回望過去的成敗得失,也無法預知未來的命運。
愚公老矣山為平,
精衛藐然海為傾。
枕吾戈兮縛爾纓,
猛志毅氣妖氛澄。
最后,詩人借用了愚公移山和精衛填海的寓言故事來表達自己的堅毅和決心。他堅定地表示愿意以自己微薄的力量,去克服困難和艱險,為實現理想而奮斗。他的志向高遠,決心堅定。
昊天克鞏兮靡人弗勝,
誦娥之烈兮搖我心旌。
最后兩句詩表達了對天地之力的贊嘆,以及對娥皇的敬佩之情。他認為天地之力無人能勝,而對娥皇之烈的歌頌則使他的心旌動搖。
這首詩詞通過對自身處境和生命意義的思考,以及對偉大力量和英雄事跡的崇敬,表達了詩人的豪情壯志和積極向上的人生態度。同時,詩中運用對比和寓言的手法,增強了表達的力度和感染力,使詩詞更具詩意和藝術魅力。
“枕吾戈兮縛爾纓”全詩拼音讀音對照參考
ráo é miào sì shén gē
饒娥廟祀神歌
wǒ shēng zhī chū shàng wú wéi, wǒ shēng zhī hòu táng shì shuāi.
我生之初尚無為,我生之后唐世衰。
yǒu fù nì sǐ xī shuí zhě lián zhī, hū tiān yǔ dì xī tì lián ér.
有父溺死兮誰者憐之,呼天與地兮涕漣洏。
zhì xiǎn bù cè tāo yǔ fēng, zhì yōu bù rén yú yǔ lóng,
至險不測濤與風,至幽不仁魚與龍,
zhì xiào bù mèi gǎn jí tōng.
至孝不昧感即通。
qǐ rén zhī líng xī,
豈人之靈兮,
bù ruò páng zhī xióng.
不若厖之雄。
wéi tiān dì zhī wú qióng xī,
惟天地之無窮兮,
āi wú shēng zhī ruò líng.
哀吾生之弱齡。
wǎng zhě wú bù jí xī,
往者吾不及兮,
lái zhě wú bù huò guān qí bài yǔ yíng.
來者吾不獲觀其敗與贏。
yú gōng lǎo yǐ shān wèi píng,
愚公老矣山為平,
jīng wèi miǎo rán hǎi wèi qīng.
精衛藐然海為傾。
zhěn wú gē xī fù ěr yīng,
枕吾戈兮縛爾纓,
měng zhì yì qì yāo fēn chéng.
猛志毅氣妖氛澄。
hào tiān kè gǒng xī mí rén fú shèng,
昊天克鞏兮靡人弗勝,
sòng é zhī liè xī yáo wǒ xīn jīng.
誦娥之烈兮搖我心旌。
“枕吾戈兮縛爾纓”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。