“歸來羽翼莫踟躕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸來羽翼莫踟躕”全詩
大論崢嶸聳廊廟,雅懷磊落勝江湖。
丹心豈不戀明主,清節還能立懦夫。
正是商山訪鴻鵠,歸來羽翼莫踟躕。
分類:
《送湯東澗出守南劍州》馬廷鸞 翻譯、賞析和詩意
《送湯東澗出守南劍州》是宋代馬廷鸞創作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對朝廷和明主的忠誠之情,以及對自身堅定正直的態度。
詩詞以送行的情景展開,詩人表達了自己不愿停留在清都(指京城)的決心。他秉持著勇氣,借助秋風祈求左符(指左丞相的官印),以期能夠出使南劍州。崢嶸的大論聳立在廊廟之間,詩人的雅懷磊落勝過江湖之人。
詩詞中表達了詩人的忠誠之心,他的丹心豈能不戀念明主,同時他的清節也能夠使懦夫重新振作起來。這種態度是秉持著正直的原則,體現了詩人對于自身的堅定信念和高尚品質。
最后兩句表達了詩人即將前往商山追求自己的理想,他不會再遲疑不決,而是會堅定地歸來,不再躊躇不前,羽翼已經展開,將會飛翔。
這首詩詞通過描繪送行場景,表達了詩人對明主的忠誠和對自己堅定正直態度的贊美。詩人以自身為中心,展現了自己的追求和決心,表達了對美好理想的向往和追求。整首詩詞情感高昂,意境優美,展現了宋代士人的儒雅情懷和追求高尚品質的精神風貌。
“歸來羽翼莫踟躕”全詩拼音讀音對照參考
sòng tāng dōng jiàn chū shǒu nán jiàn zhōu
送湯東澗出守南劍州
diào tóu bù kěn zhù qīng dōu, yǒng chèn qiū fēng qǐ zuǒ fú.
掉頭不肯住清都,勇趁秋風乞左符。
dà lùn zhēng róng sǒng láng miào, yǎ huái lěi luò shèng jiāng hú.
大論崢嶸聳廊廟,雅懷磊落勝江湖。
dān xīn qǐ bù liàn míng zhǔ, qīng jié hái néng lì nuò fū.
丹心豈不戀明主,清節還能立懦夫。
zhèng shì shāng shān fǎng hóng hú, guī lái yǔ yì mò chí chú.
正是商山訪鴻鵠,歸來羽翼莫踟躕。
“歸來羽翼莫踟躕”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。