“兩人中表俱頭白”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩人中表俱頭白”全詩
豈無志士王官谷,亦有飛仙太華巔。
我若加三逢本命,君今過一漸稀年。
兩人中表俱頭白,蜀饋才堪幾幅箋。
分類:
《次許表兄韻》馬廷鸞 翻譯、賞析和詩意
《次許表兄韻》是宋代馬廷鸞創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
星移物換令我感慨萬千,
天地經歷滄桑歲月,鰲山已斷。
難道沒有志士的王官之谷,
同樣有飛仙在太華山巔。
如果我再加上三年的壽命,
而你已經過了一個漸漸稀少的歲月。
兩人的發絲都已斑白,
蜀地的貢品只夠寫幾張箋紙。
詩意:
這首詩詞表達了時光流轉帶來的感慨和思考。詩人以星移物換、天地滄桑的景象來抒發自己的情緒,感嘆人事變遷,歲月不居。他同時提到了鰲山斷裂的形象,暗示了一種現實的無常和不可預測性。詩人認為世間并非只有王官谷中的志士,也存在于太華山巔的飛仙,意味著各種各樣的人和事物都有其獨特的價值與存在意義。最后,詩人以自己與表兄白發皆生、歲月悠長為結尾,映襯出時光的無情和人生的短暫。
賞析:
《次許表兄韻》以簡潔而深刻的語言展現了作者對于時光流逝和人生變遷的思考。詩中所表達的情感真摯而含蓄,通過對星移物換、天地滄桑的描繪,展示了人事無常、歲月如梭的主題。詩人以對王官谷中志士和太華山巔飛仙的思考,表達了對于不同生命存在形式的肯定和尊重。最后,通過寫自己和表兄白發皆生的情景,詩人讓讀者深切感受到歲月的無情和生命的短暫。整首詩情感飽滿,意蘊豐富,給人以思考和共鳴的空間。
“兩人中表俱頭白”全詩拼音讀音對照參考
cì xǔ biǎo xiōng yùn
次許表兄韻
wù huàn xīng yí yī kǎi rán, tiān huāng dì lǎo duàn áo qián.
物換星移一慨然,天荒地老斷鰲前。
qǐ wú zhì shì wáng guān gǔ, yì yǒu fēi xiān tài huá diān.
豈無志士王官谷,亦有飛仙太華巔。
wǒ ruò jiā sān féng běn mìng, jūn jīn guò yī jiàn xī nián.
我若加三逢本命,君今過一漸稀年。
liǎng rén zhōng biǎo jù tóu bái, shǔ kuì cái kān jǐ fú jiān.
兩人中表俱頭白,蜀饋才堪幾幅箋。
“兩人中表俱頭白”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。