“舊日風云振驚行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊日風云振驚行”全詩
脫下戲衫優便散,驚回客枕夢何長。
莫將吳蜀分岐路,政把乾坤作醉鄉。
惟有葵傾心不死,清魂幾到殿中央。
分類:
《次龍山韻》馬廷鸞 翻譯、賞析和詩意
《次龍山韻》是宋代馬廷鸞所作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
新來霄漢冥鴻客,
舊日風云振驚行。
脫下戲衫優便散,
驚回客枕夢何長。
莫將吳蜀分岐路,
政把乾坤作醉鄉。
惟有葵傾心不死,
清魂幾到殿中央。
詩詞的中文譯文:
新來的霄漢中,有一位神秘的旅行者,
他曾在過去的歲月中經歷風云變幻,驚艷四方。
此刻,他脫下了戲衫,暢快地散步,
然而,他又驚醒于客枕之上,夢境何其漫長。
不要把吳蜀之間的分岐之路當作現實,
讓政治將乾坤視為一個歡愉的鄉間。
只有葵花傾心,才能永不消亡,
清魂幾度到達殿中央。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一位神秘旅行者的經歷和感悟。詩人通過對旅行者的描繪,表達了對人生的思考和對現實境遇的感嘆。
首先,詩中提到的"霄漢冥鴻客",意指旅行者來自遙遠的天空,像一只黑天鵝一樣降臨人間。這種描述給人一種神秘而高遠的感覺,旅行者的身份和背景引發人們的好奇心。
接著,詩人通過"舊日風云振驚行"的描寫,表達了旅行者在過去的歲月中經歷了許多激動人心的事情,擁有非凡的經歷和能力。這使得旅行者成為一個令人注目的存在。
然而,詩中的轉折點出現在"脫下戲衫優便散"這一句。旅行者似乎放下了一切,以輕松自在的姿態行走在世間,但隨之而來的是"驚回客枕夢何長",他在夢中驚醒,意識到自己的人生之旅并不輕松,內心的思考和追尋是無休止的。
詩的后半部分表達了詩人對現實的反思。"莫將吳蜀分岐路"意味著不應將人生的選擇局限在吳蜀之間,不要被局部的分岔路迷失。"政把乾坤作醉鄉"則表達了對政治權謀的不屑,將乾坤世界視為一個歡愉的鄉間,暗示著詩人對虛妄權勢的嘲諷。
最后,詩中提到"惟有葵傾心不死,清魂幾到殿中央",葵花象征堅貞不屈,代表真正的愛和信念。詩人通過這句話傳達了一種希望,即只有真正的愛和純凈的靈魂才能永恒存在,不受世俗的干擾。這種信念給人希望和力量,也讓人對追求真理和美好充滿了信心。
總體而言,這首詩詞通過描繪旅行者的經歷和感悟,表達了對人生和現實的思考。詩人通過對旅行者的描述,展示了一種不拘泥于塵世的姿態和對權勢虛妄的嘲諷,同時呼喚著真愛和純凈靈魂的存在與追求。這首詩詞給人以啟示,讓人思考人生的意義和價值,引發人們對追求真理和美好的思考和探索。
“舊日風云振驚行”全詩拼音讀音對照參考
cì lóng shān yùn
次龍山韻
xīn lái xiāo hàn míng hóng kè, jiù rì fēng yún zhèn jīng xíng.
新來霄漢冥鴻客,舊日風云振驚行。
tuō xià xì shān yōu biàn sàn, jīng huí kè zhěn mèng hé zhǎng.
脫下戲衫優便散,驚回客枕夢何長。
mò jiāng wú shǔ fēn qí lù, zhèng bǎ qián kūn zuò zuì xiāng.
莫將吳蜀分岐路,政把乾坤作醉鄉。
wéi yǒu kuí qīng xīn bù sǐ, qīng hún jǐ dào diàn zhōng yāng.
惟有葵傾心不死,清魂幾到殿中央。
“舊日風云振驚行”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。