“拊膺前劫事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拊膺前劫事”全詩
聲名寧我后,官職遜人先。
徐廣生多戚,龔賓死獨賢。
拊膺前劫事,雪涕大招篇。
分類:
《挽陳本齋》馬廷鸞 翻譯、賞析和詩意
《挽陳本齋》是宋代馬廷鸞創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
擢第韓歐上,
論交澗浦邊。
聲名寧我后,
官職遜人先。
徐廣生多戚,
龔賓死獨賢。
拊膺前劫事,
雪涕大招篇。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對已故友人陳本齋的挽悼之情。詩人在詩中描述了陳本齋在科舉考試中的優異成績、人際交往、聲名和官職的輩分關系,以及他與徐廣生、龔賓以及其他已故賢人的友情。詩人悲痛地回憶起陳本齋的過去和他們之間的往事,感嘆時光荏苒、生死無常,以及自己對陳本齋的深深懷念之情。
賞析:
《挽陳本齋》以簡潔而凝練的語言表達了詩人對逝去友人的哀思和懷念之情。首兩句“擢第韓歐上,論交澗浦邊。”直接點明了陳本齋在科舉考試中的優異成績以及他在社交圈中的地位。接著,詩人通過“聲名寧我后,官職遜人先。”表達了對陳本齋在聲名和官職方面超越自己的敬佩和贊美。
接下來的兩句“徐廣生多戚,龔賓死獨賢。”將陳本齋與徐廣生、龔賓等其他已故的賢人相提并論,凸顯了陳本齋的卓越才華和品德。最后兩句“拊膺前劫事,雪涕大招篇。”則表達了詩人深深地悼念陳本齋的心情,感嘆時光的流轉和生命的脆弱,以及自己對陳本齋的深深懷念之情。
整首詩詞以簡練的語言傳達了深沉的思念之情,通過對逝去友人的回憶和贊美,表達了對友情和人生無常的感慨。馬廷鸞以凝練的詞句和真摯的情感,將讀者帶入了他的哀思世界,引人深思。
“拊膺前劫事”全詩拼音讀音對照參考
wǎn chén běn zhāi
挽陳本齋
zhuó dì hán ōu shàng, lùn jiāo jiàn pǔ biān.
擢第韓歐上,論交澗浦邊。
shēng míng níng wǒ hòu, guān zhí xùn rén xiān.
聲名寧我后,官職遜人先。
xú guǎng shēng duō qī, gōng bīn sǐ dú xián.
徐廣生多戚,龔賓死獨賢。
fǔ yīng qián jié shì, xuě tì dà zhāo piān.
拊膺前劫事,雪涕大招篇。
“拊膺前劫事”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。