“滔滔歲崢嶸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滔滔歲崢嶸”全詩
滔滔歲崢嶸,濯濯木荏苒。
前榮悼虛夸,新懦就退斂。
東鄰有碩師,簦篋孰云遠。
斯文豈終窮,小子宜黽勉。
寒檠炷老膏,此興復清和。
分類:
《用大東萊臨川詩韻示諸兒》馬廷鸞 翻譯、賞析和詩意
《用大東萊臨川詩韻示諸兒》是宋代馬廷鸞創作的一首詩詞。以下是我為您提供的譯文、詩意和賞析:
譯文:
惠子五車書,彼富吾何慊。
滔滔歲崢嶸,濯濯木荏苒。
前榮悼虛夸,新懦就退斂。
東鄰有碩師,簦篋孰云遠。
斯文豈終窮,小子宜黽勉。
寒檠炷老膏,此興復清和。
詩意和賞析:
這首詩以大東萊臨川的詩韻來表達詩人的思考和感慨。詩人通過對自己的反思和對時光流轉的觀察,表達了一種對過去的榮耀的悼念以及對現狀的不滿。
詩的開頭提到了惠子五車書,意指古代學者惠子寫的五車書籍,與自己相比,詩人感到自己的才華和成就有所不及,略顯不滿。
接下來的兩句描述了歲月的流轉,年復一年,如激流崢嶸不息,而人們的生命卻如木荏一般短暫。這種對時間流逝的描繪,傳達了詩人對光陰易逝的感嘆。
接著詩人提到了過去的榮耀,虛夸的事物已經過去,而如今的人們則變得懦弱和退縮。這種對社會風氣的批評,表達了詩人對當時社會的不滿和憂慮。
在詩的后半部分,詩人提到了東鄰有碩師,指的是鄰近地區有著杰出的學者和名家。這種對他人才華的贊嘆,既表達了詩人對他人的敬佩,也暗含了自己努力追求進步的決心。
最后兩句中,詩人提到了斯文的傳承不會永遠終止,他鼓勵自己要不斷努力,黽勉不懈。詩人將儒家的修身齊家治國平天下的理念融入其中,表達了對美好前景的向往和對自己的期許。
整首詩以平靜、樸實的語言表達了詩人對時光的思考和對社會現狀的反思,既有對過去的悼念,又有對未來的期望。它通過對時間的流逝和個人的努力的描繪,呈現了一種深遠的詩意,引發讀者對自己和社會的思考。
“滔滔歲崢嶸”全詩拼音讀音對照參考
yòng dà dōng lái lín chuān shī yùn shì zhū ér
用大東萊臨川詩韻示諸兒
huì zi wǔ chē shū, bǐ fù wú hé qiàn.
惠子五車書,彼富吾何慊。
tāo tāo suì zhēng róng, zhuó zhuó mù rěn rǎn.
滔滔歲崢嶸,濯濯木荏苒。
qián róng dào xū kuā, xīn nuò jiù tuì liǎn.
前榮悼虛夸,新懦就退斂。
dōng lín yǒu shuò shī, dēng qiè shú yún yuǎn.
東鄰有碩師,簦篋孰云遠。
sī wén qǐ zhōng qióng, xiǎo zi yí mǐn miǎn.
斯文豈終窮,小子宜黽勉。
hán qíng zhù lǎo gāo, cǐ xīng fù qīng hé.
寒檠炷老膏,此興復清和。
“滔滔歲崢嶸”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。