“忍逐北風飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忍逐北風飛”全詩
我懷父母心,豈原生別離。
皇路謇幽蔽,民用嬰百罹。
南枝棲越鳥,忍逐北風飛。
北風藐萬里,分此無回期。
骨配化為塵,魂魄將南歸。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《擬古五首》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《擬古五首》是宋代詩人何夢桂創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
本落不離根,
菊槁不離枝。
我懷父母心,
豈原生別離。
皇路謇幽蔽,
民用嬰百罹。
南枝棲越鳥,
忍逐北風飛。
北風藐萬里,
分此無回期。
骨配化為塵,
魂魄將南歸。
詩意:
《擬古五首》通過表達離散和辛酸的情感,探討了人生的無常和離別。詩人以寓言的方式,表達了自己對于離別的感受以及對家庭和親情的思念之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了詩人內心的苦悶和無奈。首句“本落不離根,菊槁不離枝”表達了詩人對于自己根本的歸屬感和對家庭的依戀之情。接著,“我懷父母心,豈原生別離”進一步強調了詩人對于親情的思念和不愿與家人分離的心愿。
接下來的幾句描述了社會的不公和人們的痛苦。“皇路謇幽蔽,民用嬰百罹”指出了統治者對于百姓的苛責和壓迫,使百姓們沉浸在痛苦之中。而“南枝棲越鳥,忍逐北風飛”則以自然景物來暗喻人們在逆境中的艱難生存,比喻詩人自己不愿被迫離散的心情。
最后兩句“北風藐萬里,分此無回期。骨配化為塵,魂魄將南歸”表達了詩人對于離散的無奈和終將歸去的決心。北風無情地吹散了詩人的歸期,使他與家人分離,骨與塵土相配,而魂魄卻將來世歸于南方。
整首詩詞以簡練的語言,表達了詩人對于離別和親情的思考,通過對自然和社會的對比,展示了人生的無常和苦難。這種情感的表達和思考,使得《擬古五首》成為了一首富有哲理和情感的佳作。
“忍逐北風飛”全詩拼音讀音對照參考
nǐ gǔ wǔ shǒu
擬古五首
běn luò bù lí gēn, jú gǎo bù lí zhī.
本落不離根,菊槁不離枝。
wǒ huái fù mǔ xīn, qǐ yuán shēng bié lí.
我懷父母心,豈原生別離。
huáng lù jiǎn yōu bì, mín yòng yīng bǎi lí.
皇路謇幽蔽,民用嬰百罹。
nán zhī qī yuè niǎo, rěn zhú běi fēng fēi.
南枝棲越鳥,忍逐北風飛。
běi fēng miǎo wàn lǐ, fēn cǐ wú huí qī.
北風藐萬里,分此無回期。
gǔ pèi huà wéi chén, hún pò jiāng nán guī.
骨配化為塵,魂魄將南歸。
“忍逐北風飛”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。