“仙舟徒羨李膺觀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仙舟徒羨李膺觀”全詩
流水隨鐘子樂老,仙舟徒羨李膺觀。
從來豪杰為時出,到底功名耐久看。
大廈將成要梁棟,雪深方見玉龍寒。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《和抱甕馮提學二首》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《和抱甕馮提學二首》是宋代詩人何夢桂所作的詩詞。這首詩描繪了作者對于世事變遷的感慨和對人生道路的困惑。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
吁嗟世事落黃間,倦矣人間行路難。
譯文:嘆息啊,世事如同落葉一般漸漸凋零,我已厭倦了在人世間行走的艱難。
流水隨鐘子樂老,仙舟徒羨李膺觀。
譯文:流水隨著鐘聲流淌,伴隨著歲月的流逝,而我只能羨慕李膺的仙舟觀景之樂。
從來豪杰為時出,到底功名耐久看。
譯文:歷來英雄豪杰都是適逢其時而出現的,最終功名的長久性是需要經過考驗的。
大廈將成要梁棟,雪深方見玉龍寒。
譯文:即使是宏偉的建筑也需要堅固的梁柱來支撐,只有當寒冷的雪深積起時,才能看到真正的玉龍。
詩意和賞析:這首詩以自然景物和人生哲理為背景,表達了作者對于世間事物變遷的感慨和對人生尋求的疑問。詩人通過描繪流水隨鐘聲流淌和仙舟觀景的場景,抒發了自己對于時光流逝的感嘆和對于仙境般生活的向往。同時,詩中提到歷來的英雄豪杰都是在適當的時機出現的,強調了命運和機遇對于個人成就的重要性。最后,詩人以大廈的梁棟和雪深的玉龍作為隱喻,表達了對于事物本質和真相的追求。
這首詩以簡潔的語言表達出了詩人對于人生道路和命運的思考,同時透過自然景物的描繪將個人的感慨與宏大的宇宙相聯系,展現了宋代文人對于人生哲理的追求和對于時代變遷的思考。通過對于生命的短暫和人生價值的思考,詩詞引發了讀者對于人生意義和價值的深入思考。
“仙舟徒羨李膺觀”全詩拼音讀音對照參考
hé bào wèng féng tí xué èr shǒu
和抱甕馮提學二首
xū jiē shì shì luò huáng jiān, juàn yǐ rén jiān xíng lù nán.
吁嗟世事落黃間,倦矣人間行路難。
liú shuǐ suí zhōng zi lè lǎo, xiān zhōu tú xiàn lǐ yīng guān.
流水隨鐘子樂老,仙舟徒羨李膺觀。
cóng lái háo jié wéi shí chū, dào dǐ gōng míng nài jiǔ kàn.
從來豪杰為時出,到底功名耐久看。
dà shà jiāng chéng yào liáng dòng, xuě shēn fāng jiàn yù lóng hán.
大廈將成要梁棟,雪深方見玉龍寒。
“仙舟徒羨李膺觀”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。