“冷風散虛齋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冷風散虛齋”全詩
拄笏看千峰,冷風散虛齋。
莊陵一絲絕,白云鎖雙崖。
曷時從君游,聊以紓余懷。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《和劉府判寄詩》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《和劉府判寄詩》是宋代詩人何夢桂創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
那有賢貳車,抗節今無儕。
拄笏看千峰,冷風散虛齋。
莊陵一絲絕,白云鎖雙崖。
曷時從君游,聊以紓余懷。
詩意:
這里沒有比得上的賢良人,他們今天的忠節無人能及。我拄著手杖眺望著千峰,冷風吹散了虛空的寂靜。莊陵的一絲音樂漸漸消失,白云鎖住了雙崖。何時我能與你一同游玩,只為了宣泄內心的情感。
賞析:
這首詩詞描繪了作者與劉府判的友情和對清雅高潔生活的向往。詩中的賢良人形象象征品德高尚的人,他們的忠節之行在當今世界無人能及。作者拄著手杖眺望千峰,體現了他對山水之美的欣賞。冷風吹散虛空的寂靜,表現了作者內心的孤寂和渴望尋求安慰的愿望。莊陵的音樂一絲絲地消失,白云鎖住了雙崖,這些景象使人感受到一種凄迷的情調和離愁別緒。最后,作者希望能與劉府判一同游玩,以紓解內心的情感,表達了對友情和美好生活的向往。
整首詩詞以婉約、清麗的筆觸展現了作者對友情和理想生活的追求。通過描寫自然景物和情感思緒的交織,表達了作者內心的情感和對美好生活的追求。這首詩詞在表達情感的同時,也展示了宋代文人的審美趣味和精神追求。
“冷風散虛齋”全詩拼音讀音對照參考
hé liú fǔ pàn jì shī
和劉府判寄詩
nà yǒu xián èr chē, kàng jié jīn wú chái.
那有賢貳車,抗節今無儕。
zhǔ hù kàn qiān fēng, lěng fēng sàn xū zhāi.
拄笏看千峰,冷風散虛齋。
zhuāng líng yī sī jué, bái yún suǒ shuāng yá.
莊陵一絲絕,白云鎖雙崖。
hé shí cóng jūn yóu, liáo yǐ shū yú huái.
曷時從君游,聊以紓余懷。
“冷風散虛齋”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。