“圯上編書未出奇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“圯上編書未出奇”全詩
桑蓬自笑平生志,泡露誰能萬世基。
閒去帶鉏編露術,醉來呼酒賦江蘺。
青門待得瓜成熟,不似西山老伯夷。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《和宋英叟二首》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《和宋英叟二首》是宋代詩人何夢桂的作品,以下是這兩首詩的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
圯上編書未出奇,
有來相問重相規。
桑蓬自笑平生志,
泡露誰能萬世基。
這首詩描述了作者何夢桂在圯上編書的平凡經歷。他的編書雖然并沒有什么特別出色的地方,但有人前來詢問和規勸,顯示出他的努力和才華。然而,作者自嘲地笑著,認為自己的志向只是像桑蓬一樣平凡,沒有能夠為萬世留下基石的能力。
這首詩以平淡樸實的語言表達了作者對自己平凡事業的理解和對個人價值的思考。桑蓬是一種草木,常常被人們認為是平凡無奇的代表。作者用桑蓬自嘲,表達了他對自己的謙虛態度和對功名利祿的淡漠態度。他認為自己的志向和付出,無法成為留下千古的基石,只是平凡之中的平凡。
第二首:
閒去帶鉏編露術,
醉來呼酒賦江蘺。
青門待得瓜成熟,
不似西山老伯夷。
這首詩以作者的生活情趣為主題,描繪了他在閑暇時帶著鏟子編織草編作品,或者在醉酒時呼喚酒來賦詩,以及期待著瓜果成熟的場景。與此同時,作者提到了西山的老伯夷,暗示自己的生活態度與當時的社會風氣和價值觀有所不同。
這首詩表現了作者對自由自在的生活態度和對閑適生活的向往。他在閑暇時用鏟子編織草編作品,表達了他對自然與藝術的喜愛。醉酒時呼喚酒來賦詩,顯示了他對酒的熱愛和豪放不羈的一面。他期待著青門(指官宦人家的大門)前的瓜果成熟,但與西山的老伯夷相比較,他認為自己的生活更加自由隨性,不受世俗拘束。
這兩首詩展現了作者對平凡生活的理解和對自由自在的向往。他以平實的語言表達了內心的思考和情感,同時通過自嘲和對比,展現了對功名利祿的淡漠態度和對自由生活的追求。
“圯上編書未出奇”全詩拼音讀音對照參考
hé sòng yīng sǒu èr shǒu
和宋英叟二首
yí shàng biān shū wèi chū qí, yǒu lái xiāng wèn zhòng xiāng guī.
圯上編書未出奇,有來相問重相規。
sāng péng zì xiào píng shēng zhì, pào lù shuí néng wàn shì jī.
桑蓬自笑平生志,泡露誰能萬世基。
xián qù dài chú biān lù shù, zuì lái hū jiǔ fù jiāng lí.
閒去帶鉏編露術,醉來呼酒賦江蘺。
qīng mén dài de guā chéng shú, bù shì xī shān lǎo bó yí.
青門待得瓜成熟,不似西山老伯夷。
“圯上編書未出奇”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。