“蹇驢豈解思長道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蹇驢豈解思長道”全詩
十載青衫關洛客,半生白首楚橋書。
蹇驢豈解思長道,病鶴徒知戀舊廬。
世有二程精說易,皋比何事到橫渠。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《和梅鏡寄韻》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《和梅鏡寄韻》是宋代詩人何夢桂的作品。這首詩表達了詩人的壯志未酬和對時光流轉的感慨,同時也展現了對傳統文化和友情的思考。
譯文:
未能生翼化鯤魚,
誰御泠風問太初。
十載青衫關洛客,
半生白首楚橋書。
蹇驢豈解思長道,
病鶴徒知戀舊廬。
世有二程精說易,
皋比何事到橫渠。
詩意:
這首詩以隱喻的方式表達了詩人的抱負和遺憾。詩中的"生翼化鯤魚"和"御泠風問太初"暗示了詩人未能實現自己的壯志和探索人生的初心。"十載青衫關洛客"和"半生白首楚橋書"描繪了詩人漫長歲月中的彷徨和辛勞,表達了他為了理想而奮斗的過程。"蹇驢豈解思長道"和"病鶴徒知戀舊廬"表達了詩人對于追求長久的道路和留戀過去的情感。最后兩句提到了"二程"和"皋比",這是指程顥和程頤,他們是北宋時期的兩位著名儒學家。這里表達了詩人對于傳統文化和智慧的敬仰和思考,也暗示了他對待自己的人生選擇和困境時的參考。
賞析:
《和梅鏡寄韻》運用了隱喻和比喻的手法,通過對自然景物和歷史人物的描繪,抒發了詩人內心深處的感慨和追求。詩中所表達的壯志未酬和遺憾,以及對傳統文化和友情的思考,使得整首詩情感豐富而復雜。詩人的抒發既有對未實現的理想的無奈和焦慮,也有對歷史和傳統文化的敬仰和思考,展現了他對于人生意義和智慧的追求。整首詩構思巧妙,語言簡練,通過富有意境和情感的描寫,使讀者在閱讀中能夠感受到詩人的內心世界和對人生的思考。
“蹇驢豈解思長道”全詩拼音讀音對照參考
hé méi jìng jì yùn
和梅鏡寄韻
wèi néng shēng yì huà kūn yú, shuí yù líng fēng wèn tài chū.
未能生翼化鯤魚,誰御泠風問太初。
shí zài qīng shān guān luò kè, bàn shēng bái shǒu chǔ qiáo shū.
十載青衫關洛客,半生白首楚橋書。
jiǎn lǘ qǐ jiě sī zhǎng dào, bìng hè tú zhī liàn jiù lú.
蹇驢豈解思長道,病鶴徒知戀舊廬。
shì yǒu èr chéng jīng shuō yì, gāo bǐ hé shì dào héng qú.
世有二程精說易,皋比何事到橫渠。
“蹇驢豈解思長道”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。