“野老爭持寒澗水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野老爭持寒澗水”全詩
單車載月夾林下,樽酒移春入座邊。
野老爭持寒澗水,山靈盡掃暮庭煙。
從君去后柴門閉,惟有云閒繞屋椽。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《和牛知事》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《和牛知事》是一首宋代的詩詞,作者是何夢桂。這首詩描繪了一位白發蒼蒼的老人與牛知事(牛知府)相逢,共嘆人生晚年的情景。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
白發相逢嘆暮年,
楝花風后草連天。
單車載月夾林下,
樽酒移春入座邊。
野老爭持寒澗水,
山靈盡掃暮庭煙。
從君去后柴門閉,
惟有云閒繞屋椽。
詩意和賞析:
這首詩以一位白發蒼蒼的老人與牛知事相遇為主題,通過描繪晚年景象表達了對光陰流逝和人生短暫的感慨。詩人以自然景物和簡潔的語言描繪了詩中的場景,傳達了深深的思索和對時光流轉的感嘆。
第一句描述了兩位年邁的人相逢時的情景,他們白發蒼蒼,互相感慨著人生的晚年。這句中的"白首相逢"表達了時間的流逝和歲月的痕跡,讓人感受到歲月無情的催促。
第二句以楝花和風吹過后的連綿草地來烘托晚年的景象。楝花是一種盛開在夏季的花朵,而連綿不絕的草地則象征著時間的無限延續。通過自然景物的描繪,詩人凸顯了人與自然的對比,強調了人生的短暫和無常。
第三句以孤獨的單車承載著皎潔的月光,穿過林間的情景來表達詩人內心的孤寂和思索。月光是一種寂靜而美好的元素,與孤獨的單車相映成趣,像是詩人內心深處的回憶和希望。
第四句描述了樽酒移春入座邊的情景。樽酒是封存多年的美酒,移春則象征著希望和新生。這句表達了詩人對于生活的樂觀態度和對未來的期待,將希望與美酒相結合,營造出一種愉悅和滿足的氛圍。
接下來的兩句描繪了野老爭取寒澗水和山靈盡掃暮庭煙的情景,展現出自然界的活力和山水之間的和諧。這種景象與前文的晚年景象形成了鮮明的對比,強調了人與自然的和諧共處。
最后兩句以"柴門閉"和"云閒繞屋椽"來表達詩人的離別和思念之情。柴門閉表示詩人與牛知事分別后的寂寞,而云繞屋椽則象征著思念和回憶的纏繞。通過這種對比,詩人傳達了對友情和人世間的留戀之情。
總的來說,這首詩通過自然景物的描繪和簡潔的語言表達了對人生晚年和光陰流逝的思考和感慨。詩人通過描繪白發相逢、楝花風后的草地、單車載月、樽酒移春等場景,展現了人生短暫和時光流逝的主題。詩中融入了自然景物的美感和對人與自然的關系的思考,以及對友情和離別的情感表達。整首詩以簡潔而富有意境的語言,讓讀者在品味詩意的同時也引發了對生命和時光的思考。
“野老爭持寒澗水”全詩拼音讀音對照參考
hé niú zhī shì
和牛知事
bái shǒu xiàng féng tàn mù nián, liàn huā fēng hòu cǎo lián tiān.
白首相逢嘆暮年,楝花風后草連天。
dān chē zài yuè jiā lín xià, zūn jiǔ yí chūn rù zuò biān.
單車載月夾林下,樽酒移春入座邊。
yě lǎo zhēng chí hán jiàn shuǐ, shān líng jǐn sǎo mù tíng yān.
野老爭持寒澗水,山靈盡掃暮庭煙。
cóng jūn qù hòu zhài mén bì, wéi yǒu yún xián rào wū chuán.
從君去后柴門閉,惟有云閒繞屋椽。
“野老爭持寒澗水”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。