“千載老仙隨鶴去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千載老仙隨鶴去”全詩
千載老仙隨鶴去,百年此地少人游。
相逢柳色還青眼,說著梅花總白頭。
身后閒名推不去,當年誤識薛杭州。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《和張按察秋山二首·賦孤山》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《和張按察秋山二首·賦孤山》是宋代詩人何夢桂創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
錢塘的水日夜東流,回首望去,孤山依然郁郁蔥蔥。千年來,仙人隨著仙鶴而去,百年過去,這個地方很少有人來游玩。偶然相遇時,柳樹的枝葉還是那樣翠綠,談及梅花,總讓人想起那白發蒼蒼的頭。身后的名聲無法擺脫,當年錯過了與薛杭州的相識。
這首詩詞描繪了一個孤山的景象,以及與之相關的人物和情感。錢塘的水流淌不息,孤山仍然青翠欲滴,這種景象傳達了歲月流轉、世事變遷的意味。仙人隨著鶴飛離,百年過去,這個地方變得冷清,很少有人來此游玩,暗示了時光的流逝和人事的更迭。
在這個凄寂的環境中,詩人與他人偶然相逢。盡管歲月已過,柳樹仍然翠綠,這可能象征了美好的事物在時光中的延續,也反映了詩人對自然之美的敏感。當談及梅花時,總會讓人想起那白發蒼蒼的頭,這可能是詩人對年老與時光流逝的感慨。身后的名聲無法擺脫,這或許是詩人對自己過去的錯誤決策的反思,遺憾地錯過了與薛杭州的相識。
整首詩詞以孤山為主題,通過描繪自然景色和人物情感,表達了詩人對時光流逝和人生變遷的思考。詩中所蘊含的情感和意象使讀者感受到歲月的無情和個人遺憾的情緒,同時也展示了自然界中的美與人生哲理。
“千載老仙隨鶴去”全詩拼音讀音對照參考
hé zhāng àn chá qiū shān èr shǒu fù gū shān
和張按察秋山二首·賦孤山
qián táng rì yè shuǐ dōng liú, huí shǒu gū shān lǜ shàng chóu.
錢塘日夜水東流,回首孤山綠尚稠。
qiān zǎi lǎo xiān suí hè qù, bǎi nián cǐ dì shǎo rén yóu.
千載老仙隨鶴去,百年此地少人游。
xiāng féng liǔ sè hái qīng yǎn, shuō zhe méi huā zǒng bái tóu.
相逢柳色還青眼,說著梅花總白頭。
shēn hòu xián míng tuī bù qù, dāng nián wù shí xuē háng zhōu.
身后閒名推不去,當年誤識薛杭州。
“千載老仙隨鶴去”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。