“無人流水音誰賞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無人流水音誰賞”全詩
沙漠美人青冢恨,關河壯士北邙噫。
無人流水音誰賞,老我雍門聽轉悲。
夜半月明天籟寂,飛烏猶自繞南枝。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《聞琴一首》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《聞琴一首》是宋代詩人何夢桂的作品。本詩通過描繪琴音的美妙,抒發了詩人內心的情感和對人生的思考。
詩詞的中文譯文:
聽琴一首
詩意和賞析:
這首詩通過詩人聽琴的場景,表達了詩人內心的情感和對人生的思考。詩人自稱喝著濁酒,寫下了對江蘺琴聲的感受。那一曲琴聲如紅繩般細膩,讓詩人的萬般感慨隨之而起。
詩中出現了沙漠美人的青冢和關河中的壯士,表達了對過去英雄人物的懷念和唏噓之情。然而,這美妙的琴音卻無人能夠真正欣賞,只有詩人在雍門中靜靜傾聽,卻引發了他更深的悲傷。
夜半月明時,大自然的聲音都沉寂下來,只有飛翔的烏鴉圍繞在南枝上,似乎也被這美妙的琴音所吸引著。這一幕景象象征著詩人的孤獨和寂寞,與大自然相互呼應。
整首詩以琴音為線索,通過描繪琴聲的美妙和詩人內心的情感,表達了對過去英雄的懷念和對現實的悲觀思考。詩人感嘆人生的無常和孤獨,以及對美的追求和對現實的失望。詩中的意象細膩而深刻,通過琴音、沙漠美人和壯士等元素的交織,展現了詩人獨特的感悟和情感世界。
“無人流水音誰賞”全詩拼音讀音對照參考
wén qín yī shǒu
聞琴一首
zì hū zhuó jiǔ fù jiāng lí, yī qǔ zhū shéng wàn gǎn suí.
自呼濁酒賦江蘺,一曲朱繩萬感隨。
shā mò měi rén qīng zhǒng hèn, guān hé zhuàng shì běi máng yī.
沙漠美人青冢恨,關河壯士北邙噫。
wú rén liú shuǐ yīn shuí shǎng, lǎo wǒ yōng mén tīng zhuǎn bēi.
無人流水音誰賞,老我雍門聽轉悲。
yè bàn yuè míng tiān lài jì, fēi wū yóu zì rào nán zhī.
夜半月明天籟寂,飛烏猶自繞南枝。
“無人流水音誰賞”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。