“知音那似無弦好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“知音那似無弦好”全詩
別墅功隨淮上水,廣陵人化里中蒿。
知音那似無弦好,當局何如不著高。
尋取舊樵歸隱處,坐看塵世戲兒曹。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《贈馮樵隱琴棋》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《贈馮樵隱琴棋》是宋代詩人何夢桂所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
紋楸漫滅爨桐焦,
贏得無何醉濁醪。
別墅功隨淮上水,
廣陵人化里中蒿。
知音那似無弦好,
當局何如不著高。
尋取舊樵歸隱處,
坐看塵世戲兒曹。
譯文:
紋楸樹花紋茂盛,燒柴的桐木已經燃盡,
不費吹灰之力就能喝到美酒。
離別之后,成功和榮譽都隨著漢江的水流而去,
廣陵的人們已被日常瑣事所化解。
真正的知音在哪里能像琴弦一樣美妙?
面臨重要的決策,怎能不追求高尚?
尋找舊時的樵夫歸隱的地方,
坐觀塵世的戲劇般的人事。
詩意和賞析:
這首詩以自然景物和人生哲理為主題,展示了作者對于功名利祿的淡泊態度和對人生境遇的思考。
首先,紋楸和桐木象征著世俗的成就和財富,但它們在這首詩中被描繪為已經消逝或者不重要。這暗示了作者對功名利祿的淡然態度,他并不追求這些虛名的東西。
其次,詩中提到知音和當局,表達了作者對于真正的知音和高尚人物的渴望。知音象征著理解和共鳴,作者認為真正的知音是難以尋覓的,而當局則代表著重要的決策和人生抉擇。作者表達了對于高尚人格和操守的向往,暗示了他在人生抉擇中的追求。
最后,詩的結尾描述了作者尋找舊時的樵夫歸隱的地方,坐觀塵世的戲劇般的人事。這反映了作者對于塵世的疏離和超然態度,他選擇遠離喧囂,尋找寧靜和淡泊。通過觀察人世間的繁華和戲劇,作者思考生命的意義和價值。
總的來說,這首詩以簡潔的語言表達了作者對功名利祿的超越和對高尚人格的追求,展示了他對于人生的思考和對寧靜淡泊的向往。通過自然景物的描繪和哲理的思考,詩詞傳達了一種意境和情感,引發讀者對于人生的思考和共鳴。
“知音那似無弦好”全詩拼音讀音對照參考
zèng féng qiáo yǐn qín qí
贈馮樵隱琴棋
wén qiū màn miè cuàn tóng jiāo, yíng de wú hé zuì zhuó láo.
紋楸漫滅爨桐焦,贏得無何醉濁醪。
bié shù gōng suí huái shàng shuǐ, guǎng líng rén huà lǐ zhōng hāo.
別墅功隨淮上水,廣陵人化里中蒿。
zhī yīn nà shì wú xián hǎo, dāng jú hé rú bù zhe gāo.
知音那似無弦好,當局何如不著高。
xún qǔ jiù qiáo guī yǐn chǔ, zuò kàn chén shì xì ér cáo.
尋取舊樵歸隱處,坐看塵世戲兒曹。
“知音那似無弦好”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。