“醯雞粗足翁中天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醯雞粗足翁中天”全詩
野鶴分無軒上祿,醯雞粗足翁中天。
病來摩詰非真佛,睡去希夷已半仙。
僻好自耽如嗜酒,醉鄉休與醒人傳。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《王石澗賦小有洞天之詩邵青雞和之輒次韻奉謝》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《王石澗賦小有洞天之詩邵青雞和之輒次韻奉謝》是宋代何夢桂所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
自憐惡石狠難鞭,
我自憐惜這堅硬的石頭實在難以駕馭,
歸去漁樵結老緣。
只能歸回田園,過著漁樵的生活,與這片土地結下終生的緣分。
野鶴分無軒上祿,
野生的仙鶴無法上升到官職之上,
醯雞粗足翁中天。
而那種粗糙的雞卻能飛上天空。
病來摩詰非真佛,
當我生病時,詰問自己是否真的是佛陀的信徒,
睡去希夷已半仙。
入睡時,我渴望進入一個美好的境界,已經半步成仙。
僻好自耽如嗜酒,
我喜歡沉迷于自己的偏好,就像沉迷于酒精一樣,
醉鄉休與醒人傳。
我沉迷于這個迷幻的世界,不愿醒來向他人傳授這種經驗。
這首詩詞通過描繪自然景物和人物形象,表達了詩人對自然與人生的思考。詩人自憐惡石狠難鞭,暗示自己在現實生活中面對的困難與挑戰。然而,他選擇回歸自然,過著樸素的漁樵生活,表達了對簡單自然生活的向往和執著。在詩中,野鶴無法獲得官職,而粗糙的雞卻能飛上天空,暗喻了社會中的不公與荒謬之處。詩人對于病痛和追求超凡境界的思考,展現出他對人生的深刻思索和對人性的剖析。最后,詩人表達了自己的偏好和迷戀,將自己沉浸在個人的世界中,不愿與他人分享自己的體驗。
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對自然、人生和社會的思考,具有一定的哲理性和意境感。它通過對自然景物和人物的描繪,折射出人們對于現實生活和理想境界的追求,以及對社會現象的思考和批判。整首詩詞給人以深思和啟示,同時也展現了詩人對于自然和人生的熱愛與追求。
“醯雞粗足翁中天”全詩拼音讀音對照參考
wáng shí jiàn fù xiǎo yǒu dòng tiān zhī shī shào qīng jī hé zhī zhé cì yùn fèng xiè
王石澗賦小有洞天之詩邵青雞和之輒次韻奉謝
zì lián è shí hěn nán biān, guī qù yú qiáo jié lǎo yuán.
自憐惡石狠難鞭,歸去漁樵結老緣。
yě hè fēn wú xuān shàng lù, xī jī cū zú wēng zhōng tiān.
野鶴分無軒上祿,醯雞粗足翁中天。
bìng lái mó jí fēi zhēn fú, shuì qù xī yí yǐ bàn xiān.
病來摩詰非真佛,睡去希夷已半仙。
pì hǎo zì dān rú shì jiǔ, zuì xiāng xiū yǔ xǐng rén chuán.
僻好自耽如嗜酒,醉鄉休與醒人傳。
“醯雞粗足翁中天”平仄韻腳
平仄:平平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。