“囝翅漸長郎罷短”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“囝翅漸長郎罷短”全詩
自來擇木心勞瘁,到得成巢口卒瘏。
囝翅漸長郎罷短,人間恩義尚如此,幾個林中反哺鳥。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《觀禽鳥哺雛有感賦詩三首示諸子侄》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《觀禽鳥哺雛有感賦詩三首示諸子侄》是宋代詩人何夢桂創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
父母人心物豈無,靜觀禽鳥見中孚。
自來擇木心勞瘁,到得成巢口卒瘏。
囝翅漸長郎罷短,人間恩義尚如此,
幾個林中反哺鳥。
中文譯文:
父母的情懷和物質怎能沒有,靜靜觀察鳥兒喂養幼雛的場景中感受到真誠。
鳥兒自始至終辛勤地選擇木材,直到筑巢完成,嘴巴卻變得癟癟的。
小鳥羽翼逐漸變長,父母的鳥兒卻停止了飛翔,人世間的恩義仍如此:
有幾只林中的鳥兒回轉來喂養它們的親鳥。
詩意和賞析:
這首詩詞通過觀察鳥兒喂養幼雛的情景,表達了對父母的感激和人世間恩義的思考。詩人認為父母的心意和關懷是無法割舍的,就像鳥兒筑巢養育幼雛一樣,它們不辭辛勞地選擇木材、建巢、喂養,即使自己的嘴巴變得癟癟的,甚至放棄了飛翔的自由。這種無私的奉獻和犧牲讓詩人感動,也讓他思考人與人之間的恩義關系。
詩中的“幾個林中反哺鳥”表達了詩人對人間恩義的希望,詩人認為在這個世界上,還是有一些人能夠回報他們所受到的恩情,就像幾只鳥兒回轉來喂養它們的親鳥一樣。這種情感上的回報與關懷,使人們感受到了溫暖和親情的存在。
整體而言,這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對父母情感的贊美和對人間恩義的思考,通過觀察鳥兒的行為,詩人傳達了人與人之間情感的珍貴與回報的意義,引發讀者對親情和人情的共鳴和思考。
“囝翅漸長郎罷短”全詩拼音讀音對照參考
guān qín niǎo bǔ chú yǒu gǎn fù shī sān shǒu shì zhū zǐ zhí
觀禽鳥哺雛有感賦詩三首示諸子侄
fù mǔ rén xīn wù qǐ wú, jìng guān qín niǎo jiàn zhōng fú.
父母人心物豈無,靜觀禽鳥見中孚。
zì lái zé mù xīn láo cuì, dào de chéng cháo kǒu zú tú.
自來擇木心勞瘁,到得成巢口卒瘏。
jiǎn chì jiàn zhǎng láng bà duǎn, rén jiān ēn yì shàng rú cǐ,
囝翅漸長郎罷短,人間恩義尚如此,
jǐ gè lín zhōng fǎn bǔ niǎo.
幾個林中反哺鳥。
“囝翅漸長郎罷短”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。