“十年往事幾回腸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十年往事幾回腸”全詩
寧能璧與頭俱碎,安得車將臂怒當。
太傅長沙悲鵬鳥,中郎北海牧羝羊。
天荒地老英雄盡,萬古青山只故常。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《和閩人龔玉峰韻》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《和閩人龔玉峰韻》是宋代詩人何夢桂創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
猛拍闌干賦感傷,
十年往事幾回腸。
寧能璧與頭俱碎,
安得車將臂怒當。
太傅長沙悲鵬鳥,
中郎北海牧羝羊。
天荒地老英雄盡,
萬古青山只故常。
譯文:
我用力拍打著欄桿,表達內心的悲傷,
十年往事多次揮動了我的思緒。
寧愿像玉璧一樣被摔得粉碎,
也希望有輛戰車將我義憤發泄。
太傅長沙悲嘆鵬鳥,
中郎在北海放牧羝羊。
天地空荒,英雄已盡,
唯有萬古青山依然常在。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對時代滄桑和英雄逝去的感慨。詩人通過拍打欄桿來表達內心的悲傷和不安,回憶過去的往事,感嘆時光的匆匆流逝。他對自己和他人的悲壯命運產生了深深的思考。詩中提到太傅長沙悲嘆鵬鳥,中郎在北海放牧羝羊,暗示了英雄們的悲壯抱負和命運的無常。最后,詩人表達了對英雄逝去的感嘆,但也表達了青山萬古不變的堅韌和恒久存在的意象。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人內心的情感和對歷史的思索。通過拍打欄桿的動作,詩人展示了內心的悲傷和無奈。十年往事的回憶使他的心腸多次顫動,表達了對逝去時光的無限懷念和無法挽回的遺憾。詩中的比喻"寧愿像玉璧一樣被摔得粉碎"和"希望有輛戰車將我義憤發泄"突出了詩人內心的憤怒和不甘。太傅長沙悲嘆鵬鳥,中郎在北海放牧羝羊的描寫,透露出英雄們的壯志和生命的脆弱。最后的"萬古青山只故常"表達了對歷史長河中英雄逝去的感嘆,但也顯露出青山的堅韌和恒久存在的象征意義。整首詩詞通過簡練而深刻的語言,展現了詩人對歷史和人生的思考,給人以深遠的思索和共鳴。
“十年往事幾回腸”全詩拼音讀音對照參考
hé mǐn rén gōng yù fēng yùn
和閩人龔玉峰韻
měng pāi lán gān fù gǎn shāng, shí nián wǎng shì jǐ huí cháng.
猛拍闌干賦感傷,十年往事幾回腸。
níng néng bì yǔ tóu jù suì, ān dé chē jiāng bì nù dāng.
寧能璧與頭俱碎,安得車將臂怒當。
tài fù cháng shā bēi péng niǎo, zhōng láng běi hǎi mù dī yáng.
太傅長沙悲鵬鳥,中郎北海牧羝羊。
tiān huāng dì lǎo yīng xióng jǐn, wàn gǔ qīng shān zhǐ gù cháng.
天荒地老英雄盡,萬古青山只故常。
“十年往事幾回腸”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。