“高標立寒峭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高標立寒峭”全詩
方且判鴻蒙,倏爾得一竅。
童鶴俱不知,吟成忽自笑。
悠然脫情塵,高標立寒峭。
分類:
《梅陽郡齋鐵庵梅花五首》蒲壽宬 翻譯、賞析和詩意
《梅陽郡齋鐵庵梅花五首》是宋代蒲壽宬創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
孤山隱君子,搜索入幻眇。
方且判鴻蒙,倏爾得一竅。
童鶴俱不知,吟成忽自笑。
悠然脫情塵,高標立寒峭。
詩意:
這位隱居在孤山的君子,沉浸在幻化的境界之中。他似乎突然領悟到了宇宙的奧秘,猶如觸摸到了天地的精華。就像童年時的仙鶴一樣,他們并不了解這種奇妙的體驗,而吟詠這詩的作者卻忍不住自嘲地笑了起來。他心境超脫塵世的紛擾,站在高高的標桿上,猶如寒冷而陡峭的山峰。
賞析:
這首詩以樸素的語言表達了一種幻化與超脫的境界。孤山隱君子代表了一個隱居的智者,他通過沉思和探索,進入了一種超越現實世界的幻境之中。他似乎在瞬間領悟到了宇宙的奧秘,這種領悟突如其來,讓他忍不住自嘲地笑了起來,仿佛在笑自己曾經的無知。詩人以童鶴來比喻普通人對這種境界的不了解,進一步突出了君子的超然和高逸。最后兩句描述了君子超脫塵世的心境,站在高處,像一座寒冷而陡峭的山峰,獨立不倚。整首詩以簡潔的語言表達了一種超然的境界,給人一種清新高遠的感覺,讓讀者感受到了作者對于人生境界的追求和超越。
“高標立寒峭”全詩拼音讀音對照參考
méi yáng jùn zhāi tiě ān méi huā wǔ shǒu
梅陽郡齋鐵庵梅花五首
gū shān yǐn jūn zǐ, sōu suǒ rù huàn miǎo.
孤山隱君子,搜索入幻眇。
fāng qiě pàn hóng méng, shū ěr dé yī qiào.
方且判鴻蒙,倏爾得一竅。
tóng hè jù bù zhī, yín chéng hū zì xiào.
童鶴俱不知,吟成忽自笑。
yōu rán tuō qíng chén, gāo biāo lì hán qiào.
悠然脫情塵,高標立寒峭。
“高標立寒峭”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。