“不圖于此見英華”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不圖于此見英華”全詩
非因老態逢時感,只怨昏瞳作霧遮。
何處而今尋爛漫,不圖于此見英華。
翻階自合流芳詠,可惜飄零野客家。
分類:
《山園芍藥忽有花喜而賦》蒲壽宬 翻譯、賞析和詩意
《山園芍藥忽有花喜而賦》是宋代蒲壽宬所作的一首詩詞。它通過描繪山園中的芍藥花開放的景象,表達了詩人對光陰流逝和歲月變遷的感慨。
詩詞以披草籬根詢問已逝的花朵為開端,表明詩人對過去的美好回憶產生了無盡的思緒。接著,詩人談及春天的來臨,顯示了新生事物的萌發和希望的重現。然而,詩人并非因為自己老態的逢時而感到愉悅,而是抱怨視力昏花,阻礙了他對美景的觀賞。
詩人追問當前何處可尋覓昔日的爛漫景象,他并不圖望于此時此地的美麗。然而,他卻自然而然地開始抒發起對山園中的花朵的贊美之詞,可惜的是,這些美麗的花朵只能在野外隨風飄零,沒有人能夠真正欣賞到它們。
這首詩詞以對逝去歲月和美好事物的懷念為主題,表達了詩人對時間流逝和生命短暫的感慨。詩人通過描繪山園花朵的狀況,表達了對美的追求和對美好事物的渴望。同時,詩人的自我陳述也體現了他對自身衰老和視力減退的痛苦和不甘。
整體而言,這首詩詞通過對芍藥花的描繪,表達了對美的追求和對光陰流逝的感慨,展現了詩人對生命的思考和對逝去時光的留戀之情。
“不圖于此見英華”全詩拼音讀音對照參考
shān yuán sháo yào hū yǒu huā xǐ ér fù
山園芍藥忽有花喜而賦
pī cǎo lí gēn wèn jiù huā, yī fān chūn shì yòu méng yá.
披草籬根問舊花,一番春事又萌芽。
fēi yīn lǎo tài féng shí gǎn, zhǐ yuàn hūn tóng zuò wù zhē.
非因老態逢時感,只怨昏瞳作霧遮。
hé chǔ ér jīn xún làn màn, bù tú yú cǐ jiàn yīng huá.
何處而今尋爛漫,不圖于此見英華。
fān jiē zì hé liú fāng yǒng, kě xī piāo líng yě kè jiā.
翻階自合流芳詠,可惜飄零野客家。
“不圖于此見英華”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。