“固為兒女煎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“固為兒女煎”全詩
深淵頃刻命,平地千丈川。
丈夫豈無志,固為兒女煎。
彼美頭上粲,它人口中涎。
鮫人一滴淚,不肯隨漪漣。
眼見懸珠人,明月幾缺圓。
分類:
《明月篇》蒲壽宬 翻譯、賞析和詩意
《明月篇》是宋代蒲壽宬所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
明亮的月光,像一顆明珠懸掛在夜空。
海上的商船船長并不珍惜自己的生命,恰逢鯉魚躍龍門。
在深淵中,生命短暫如須臾,平地卻有千丈的深川。
丈夫豈會沒有志向,卻為兒女的生計所困擾。
他們的美貌在頭頂上閃耀,卻在他人口中引起嫉妒。
美麗的人流下一滴淚,卻不愿隨波逐流。
眼睜睜看著月亮的光輝,它的圓缺幾次輪回。
詩意:
《明月篇》描述了一個寓言故事,以月亮作為象征,表達了人生的苦難和不易。詩中通過船長不珍惜生命、鯉魚躍龍門的比喻,揭示了人們在追求個人利益和生計之間的矛盾。丈夫的志向被家庭責任所壓抑,而美麗的人則面臨著嫉妒和非議。最后,詩人以明月的圓缺來象征人生的起伏和變化,寄托了對命運的思考和對人生的感慨。
賞析:
《明月篇》以簡潔的語言和寓言的手法,將人生的困境和掙扎娓娓道來。船長不愛惜生命,表達了追求利益時的盲目和冒險。而丈夫困于兒女的生計,展現出現實和理想的沖突。詩中的美麗人物遭受嫉妒和非議,反映了社會中的嫉妒心理和非議態度。最后,詩人以明月的圓缺幾次輪回,寄托了對人生變化和命運無常的思考。整首詩以簡潔而凝練的語言,通過生動的意象和寓言,揭示了人生的辛酸和無奈,引人深思。
“固為兒女煎”全詩拼音讀音對照參考
míng yuè piān
明月篇
hǎi jiǎ bù ài sǐ, shì zhí lí lóng mián.
海賈不愛死,適值驪龍眠。
shēn yuān qǐng kè mìng, píng dì qiān zhàng chuān.
深淵頃刻命,平地千丈川。
zhàng fū qǐ wú zhì, gù wèi ér nǚ jiān.
丈夫豈無志,固為兒女煎。
bǐ měi tóu shàng càn, tā rén kǒu zhōng xián.
彼美頭上粲,它人口中涎。
jiāo rén yī dī lèi, bù kěn suí yī lián.
鮫人一滴淚,不肯隨漪漣。
yǎn jiàn xuán zhū rén, míng yuè jǐ quē yuán.
眼見懸珠人,明月幾缺圓。
“固為兒女煎”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。