• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歸鴉落日江南野”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸鴉落日江南野”出自宋代趙文的《戴嵩牛》, 詩句共7個字,詩句拼音為:guī yā luò rì jiāng nán yě,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “歸鴉落日江南野”全詩

    《戴嵩牛》
    荒草茫茫一笛風,{磨石換牛}鳴未必牧人通。
    歸鴉落日江南野,何限人間真戴嵩。

    分類:

    《戴嵩牛》趙文 翻譯、賞析和詩意

    《戴嵩牛》是宋代詩人趙文創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    荒草茫茫一笛風,
    磨石換牛鳴未必牧人通。
    歸鴉落日江南野,
    何限人間真戴嵩。

    譯文:
    茫茫的荒草中,一陣笛風吹過,
    即使磨石換了牛,牧人未必能聽懂。
    歸來的烏鴉在落日下,飛過江南的野地,
    這世間何處限制了真正的戴嵩。

    詩意:
    《戴嵩牛》以對比的手法,表達了詩人對真實和虛幻之間的思考。詩中的荒草和一陣笛風代表著世間的繁華和煩擾,而磨石換牛則象征著表面的變化,并通過"鳴未必牧人通"的表述,暗示了物換星移,人事多變的現實。然而,歸鴉的落日景象和江南的野地,給予了詩人一種超脫塵世的感覺,使他思考起真實世界中所謂的真實與虛幻的邊界。最后一句"何限人間真戴嵩"則表達了詩人對于真正的自我存在和真實體驗的追尋。

    賞析:
    《戴嵩牛》通過對自然景物的描繪,展示了詩人對世界和人生的深思。詩中的"荒草茫茫"和"一笛風"形象地描繪了茫茫人世間的喧囂,而"磨石換牛鳴未必牧人通"則表達了對物質變遷的思考。歸鴉落日的景象呈現出一種淡定和超脫的意境,使詩人對人生的真實和自我存在產生了獨特的感悟。最后一句"何限人間真戴嵩"暗示了詩人對真實自我的追求,對真實體驗的渴望。整首詩以簡潔而深刻的語言,傳達出對真實與虛幻、物質與精神的反思,引發讀者對于人生意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸鴉落日江南野”全詩拼音讀音對照參考

    dài sōng niú
    戴嵩牛

    huāng cǎo máng máng yī dí fēng, mó shí huàn niú míng wèi bì mù rén tōng.
    荒草茫茫一笛風,{磨石換牛}鳴未必牧人通。
    guī yā luò rì jiāng nán yě, hé xiàn rén jiān zhēn dài sōng.
    歸鴉落日江南野,何限人間真戴嵩。

    “歸鴉落日江南野”平仄韻腳

    拼音:guī yā luò rì jiāng nán yě
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸鴉落日江南野”的相關詩句

    “歸鴉落日江南野”的關聯詩句

    網友評論


    * “歸鴉落日江南野”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸鴉落日江南野”出自趙文的 《戴嵩牛》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品