“乃知天機動”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乃知天機動”全詩
晚涼過池亭,受用水上風。
默存即實境,身在蓮花中。
何況青青盤,磊落堆蓮蓬。
乍休吟風蟬,又起聒夜蟲。
乃知天機動,袞袞無終窮。
如何二三子,不肯勤其躬。
無已思太康,明當勵新功。
分類:
《得蓮子》趙文 翻譯、賞析和詩意
《得蓮子》是一首宋代的詩詞,作者是趙文。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
得到蓮子后,我閑下來,端起酒杯悠然自得。夜晚的涼風吹過池塘亭子,我享受著水上的微風。心中默默保留著這實實在在的景象,仿佛身臨其境,置身于蓮花之中。更何況蓮花盤盈翠綠,蓬勃茂盛。一時停下吟唱的風聲,又有夜晚蟲鳴的喧囂。由此可見天地運行無窮,充滿了無盡的奧秘。然而,為何那些年輕人卻不愿勤奮努力呢?我思念太康之治,明確應該勉勵自己,開展新的事業。
詩意:
《得蓮子》通過描繪作者得到蓮子后的閑適與從容,表達了一種寧靜自得的心境。作者在池塘亭子里感受夜晚的涼風,享受水上的微風,仿佛自己置身于蓮花之中。詩中還融入了對自然界的觀察和反思,呈現出天地運行的奧秘與無窮的可能性。最后,作者提到了對年輕人的思考,希望他們能夠勤奮努力,開展新的事業。
賞析:
《得蓮子》以寫景抒懷的手法,通過對自然景物的描繪,營造出一種寧靜自在的氛圍。詩中融入了對水、風、蓮花等元素的描寫,使讀者能夠感受到作者的閑適心境和對自然之美的贊嘆。同時,詩中也透露出對生活態度的思考,以及對社會現象的反思。作者通過對年輕人不愿勤奮努力的描寫,表達了對太康之治的思念,并呼吁年輕人應該勉勵自己,追求新的事業。整首詩以簡潔明快的語言展現了作者的情感和思想,給人以清新明朗的感受。
“乃知天機動”全詩拼音讀音對照參考
dé lián zǐ
得蓮子
xiū xiū de yī xián, bēi jiǔ liáo cóng róng.
休休得一閑,杯酒聊從容。
wǎn liáng guò chí tíng, shòu yòng shuǐ shàng fēng.
晚涼過池亭,受用水上風。
mò cún jí shí jìng, shēn zài lián huā zhōng.
默存即實境,身在蓮花中。
hé kuàng qīng qīng pán, lěi luò duī lián péng.
何況青青盤,磊落堆蓮蓬。
zhà xiū yín fēng chán, yòu qǐ guā yè chóng.
乍休吟風蟬,又起聒夜蟲。
nǎi zhī tiān jī dòng, gǔn gǔn wú zhōng qióng.
乃知天機動,袞袞無終窮。
rú hé èr sān zi, bù kěn qín qí gōng.
如何二三子,不肯勤其躬。
wú yǐ sī tài kāng, míng dāng lì xīn gōng.
無已思太康,明當勵新功。
“乃知天機動”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。