“歲月銷磨感慨平”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲月銷磨感慨平”全詩
急雨狂風十年夢,青燈白酒故人情。
形骸改化悲嘆異,歲月銷磨感慨平。
卻恐斗牛驚紫氣,寒爐今夜聚文星。
分類:
《富水曾教授夜飲有作》趙文 翻譯、賞析和詩意
《富水曾教授夜飲有作》是宋代趙文創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
心齋聽講趁諸生,
何意相逢曲豆城。
急雨狂風十年夢,
青燈白酒故人情。
形骸改化悲嘆異,
歲月銷磨感慨平。
卻恐斗牛驚紫氣,
寒爐今夜聚文星。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者與富水曾教授夜間飲酒的場景。作者心情舒暢地在心齋(指寺廟內供奉佛像的房間)中聽講,趁著學生們的空閑時光,與富水曾教授相約在曲豆城相聚。曲豆城可能是當時一座城市的名稱。
詩中的"急雨狂風十年夢,青燈白酒故人情"表達了作者對逝去的歲月的感慨和對故人的思念之情。急雨狂風象征著時間迅速流逝,十年夢指的是過去的一段時光如夢如幻。詩中的青燈和白酒則代表著友情和歡樂,與故人共飲的場景更加突顯了詩人對友誼的珍視。
接下來,詩人表達了對人生變化的悲嘆與感嘆。形骸改化,歲月銷磨,表明了人們隨著時間的推移會產生變化,而歲月的流逝會磨去往事的痕跡。然而,盡管如此,詩人依然對歲月的流轉有著深切的感慨,這種感慨是平和的,是對人生沉淀后的思考與領悟。
最后兩句"卻恐斗牛驚紫氣,寒爐今夜聚文星",表達了詩人對自己文學成就的擔憂和期待。斗牛指的是牛郎織女的傳說,驚紫氣則象征了仙人之氣。詩人擔心自己的文學才華可能會妨礙到自己的靈性修煉。而寒爐聚文星則表示詩人希望在這個寒冷的夜晚,能夠聚集眾多文人才子,共同交流文學心得,相互啟發,追求更高的創作境界。
總的來說,這首詩詞以平和的語調展現了作者對友情、歲月流轉和文學追求的思考與感慨,通過描繪夜間飲酒的場景,將個人情感與人生哲理巧妙地融合在一起。
“歲月銷磨感慨平”全詩拼音讀音對照參考
fù shuǐ céng jiào shòu yè yǐn yǒu zuò
富水曾教授夜飲有作
xīn zhāi tīng jiǎng chèn zhū shēng, hé yì xiāng féng qū dòu chéng.
心齋聽講趁諸生,何意相逢曲豆城。
jí yǔ kuáng fēng shí nián mèng, qīng dēng bái jiǔ gù rén qíng.
急雨狂風十年夢,青燈白酒故人情。
xíng hái gǎi huà bēi tàn yì, suì yuè xiāo mó gǎn kǎi píng.
形骸改化悲嘆異,歲月銷磨感慨平。
què kǒng dòu niú jīng zǐ qì, hán lú jīn yè jù wén xīng.
卻恐斗牛驚紫氣,寒爐今夜聚文星。
“歲月銷磨感慨平”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。