“千言萬語托死生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千言萬語托死生”全詩
如何咫尺間,朝之所約夕背之。
千言萬語托死生,轉眼已若行路人。
問之何遽至如許,往往或起秋毫爭。
財利誠已重,仁義誠已輕。
昨日弟與兄,今日胡與秦。
遠如期,古來惟是山陽范巨卿。
分類:
《遠如期》趙文 翻譯、賞析和詩意
《遠如期》是宋代詩人趙文創作的一首詩詞。這首詩表達了遠離的期待和近在咫尺的錯失,以及人情事物的變幻無常。
詩中的"遠如期,近可知"意味著遠方的期待雖然遙遠,但近在眼前的事物卻能被感知。這句話傳達了一種希望和失望并存的情感,表達了人們在等待中的復雜心境。
"如何咫尺間,朝之所約夕背之"描述了人們在親近的時刻卻無法相聚,早上的諾言卻在晚上失約。這句詩揭示了人生中許多的不盡如人意的情況,以及人與人之間的隔閡和誤解。
"千言萬語托死生,轉眼已若行路人"意味著之前滿腹心事和言語,在轉瞬之間就如同行人一般漸行漸遠,不再重要。這句詩強調了時間的流逝和人事的變遷,提醒人們珍惜眼前的時光和人際交往。
"問之何遽至如許,往往或起秋毫爭"表明作者對于人際關系的疑問和感慨,質疑為何事情往往會變得如此復雜,有時甚至為了微不足道的事情而爭吵不休。
"財利誠已重,仁義誠已輕"揭示了世俗利益盛行的時代背景,批判了人們追逐財富和利益而忽略仁義道德的現象。
"昨日弟與兄,今日胡與秦"描述了人際關系的劇變,強調了人們在現實中的變換和忘恩負義的現象。
最后一句"遠如期,古來惟是山陽范巨卿"則提到了宋代山陽范巨卿的事跡,通過歷史人物的例子,表達了人與人之間的情感糾葛和遠離的無奈。
整首詩詞以簡練的語言表達了作者對于人際關系的痛苦和對于時代價值觀念的反思。通過揭示人際關系的變幻莫測和現實社會的復雜性,詩詞表達了對于人情世故的反思和對于真誠與善良的呼喚。
“千言萬語托死生”全詩拼音讀音對照參考
yuǎn rú qī
遠如期
yuǎn rú qī, jìn kě zhī.
遠如期,近可知。
rú hé zhǐ chǐ jiān, cháo zhī suǒ yuē xī bèi zhī.
如何咫尺間,朝之所約夕背之。
qiān yán wàn yǔ tuō sǐ shēng, zhuǎn yǎn yǐ ruò xíng lù rén.
千言萬語托死生,轉眼已若行路人。
wèn zhī hé jù zhì rú xǔ, wǎng wǎng huò qǐ qiū háo zhēng.
問之何遽至如許,往往或起秋毫爭。
cái lì chéng yǐ zhòng, rén yì chéng yǐ qīng.
財利誠已重,仁義誠已輕。
zuó rì dì yǔ xiōng, jīn rì hú yǔ qín.
昨日弟與兄,今日胡與秦。
yuǎn rú qī, gǔ lái wéi shì shān yáng fàn jù qīng.
遠如期,古來惟是山陽范巨卿。
“千言萬語托死生”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。