“釋子說夢幻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“釋子說夢幻”全詩
芳年親與朋,美酒夜復旦。
參差隔世路,荏苒歲華晏。
荒地芳草平,廢殿濕螢暗。
念當吊陳跡,誓以鑄門限。
仙人詠城郭,釋子說夢幻。
宇宙幾秋風,悠悠復何嘆。
分類:
《次韻吳雅翁秋懷四首》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意
《次韻吳雅翁秋懷四首》是宋代黎廷瑞所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
憶起往日登上京都的情景,花花柳柳春天絢爛。那年,我與親友相聚,美酒暢飲至天明。時光匆匆,我們分隔在不同的道路上,歲月飛逝,華年漸漸衰老。如今,廢棄的殿宇上長滿了雜草,荒涼的地面上芳草平鋪,昏暗的地方亮起了螢火蟲的微光。我懷念過去,也發誓要為昔日的輝煌打造一個新的門限。傳說仙人贊美著城郭的壯麗,釋子講述著夢幻的故事。宇宙中度過了多少個秋風,悠悠歲月,我們又有何惆悵之事呢?
詩詞通過描繪作者懷念過去的景象,展現了時光流轉和世事變遷的主題。起初,詩人回憶起登上京都的美好時光,描繪了花柳春天的繁華景象和與親友共度美酒的歡樂。然而,隨著時間的推移,他們分別走上不同的道路,歲月的流逝令他們逐漸感受到歲月的無情和華年的逝去。詩人通過廢棄的殿宇、荒涼的地面和微弱的螢火蟲光芒等形象,表達了時光的殘酷和歲月的荏苒。詩人懷念過去的輝煌,同時也發誓要為昔日的輝煌創造一個新的門限,展示了對過去的懷念和對未來的期許。詩中還融入了仙人贊美城郭和釋子講述夢幻的情節,增添了神秘和超越塵世的意境。最后,提到宇宙中度過的秋風和歲月的悠悠,表達了對時間流逝的無奈和對人生的深思。
這首詩詞通過描繪景物和情感交織,展現了時光流轉和人生變遷的主題。詩人通過具象的描寫和抽象的意象,將個人的懷念與普遍的人生感慨相結合。整首詩詞以憶、懷、誓、嘆等詞語為線索,將個人的情感與時代的變遷相融合,表達了對過去的向往和對未來的期待,同時也勾勒出了時間的無情和人生的短暫。這首詩詞以其深邃的意境和富有感染力的表達,展現了詩人對時光流轉和人生意義的思考,給人以啟迪和共鳴。
“釋子說夢幻”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wú yǎ wēng qiū huái sì shǒu
次韻吳雅翁秋懷四首
yì xī dēng wáng jī, huā liǔ chūn làn làn.
憶昔登王畿,花柳春爛爛。
fāng nián qīn yǔ péng, měi jiǔ yè fù dàn.
芳年親與朋,美酒夜復旦。
cēn cī gé shì lù, rěn rǎn suì huá yàn.
參差隔世路,荏苒歲華晏。
huāng dì fāng cǎo píng, fèi diàn shī yíng àn.
荒地芳草平,廢殿濕螢暗。
niàn dāng diào chén jī, shì yǐ zhù mén xiàn.
念當吊陳跡,誓以鑄門限。
xiān rén yǒng chéng guō, shì zǐ shuō mèng huàn.
仙人詠城郭,釋子說夢幻。
yǔ zhòu jǐ qiū fēng, yōu yōu fù hé tàn.
宇宙幾秋風,悠悠復何嘆。
“釋子說夢幻”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。