“野彘不去為害多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野彘不去為害多”全詩
鼠牙雀喙不可算,奈此野彘千百群。
田頭結舍坐霜夜,敲犁擊杵聲相聞。
五更一刻少困怠,終歲舉室空辛勤。
近日南山老虎至,野彘畏之俱遠避。
遂令一枕得安眠,犬豕時時亦遭噬。
嗚呼犬豕所噬能幾何,野彘不去為害多。
分類:
《聽山中談虎賦二章》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意
《聽山中談虎賦二章》是宋代黎廷瑞創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東村西村,稼如云,
欲收割卻黃色紛紛。
鼠牙鳥喙無法計算,
可憐野豬成群結隊。
田頭結舍坐霜夜,
敲犁擊杵聲相聞。
天亮前一刻少困倦,
整年努力家園空虛。
近日南山來了老虎,
野豬畏懼紛紛躲避。
于是一枕之安得以享受,
但狗和豬時常受到攻擊。
唉,狗和豬被攻擊多少次,
野豬不離卻造成更多傷害。
詩意:
《聽山中談虎賦二章》描繪了農村的生活情景,以及野生動物與農民之間的矛盾。詩人用農田的景象以及農民的辛勤勞作來表達自然界中猛獸與家畜之間的斗爭。其中,野豬作為農民的勞動成果,卻成為老虎的目標,受到了威脅和傷害。詩人通過這種對比,表達了努力工作仍然無法完全避免風險和困難的現實。
賞析:
這首詩詞通過農村生活的細節,展示了農民在辛勤勞作中所面臨的困境。詩中的稻谷黃色紛紛,反映了農民期待收獲的心情,同時也凸顯了風險和不確定性。詩人對于鼠牙雀喙的描寫,以及野彘千百群的形象,表達了野生動物對農民勞動成果的侵害和威脅。詩人在描寫田間農活的聲音時,通過敲犁擊杵的聲音,營造出一種樸實而有力的氛圍。最后,詩人以南山老虎的到來來點明詩的主題,表達了農民努力工作仍然面臨風險和困擾的現實。
整首詩詞雖然簡短,但通過細膩的描寫和對比,展示了農民的辛勤勞作與自然界的殘酷斗爭之間的沖突。它讓讀者更深入地理解了農村生活的艱辛和農民所面臨的挑戰,同時也呈現了自然界的無情和不可預測性。
“野彘不去為害多”全詩拼音讀音對照參考
tīng shān zhōng tán hǔ fù èr zhāng
聽山中談虎賦二章
dōng cūn xī cūn jià rú yún, yù huò wèi huò huáng fēn fēn.
東村西村稼如云,欲穫未穫黃紛紛。
shǔ yá què huì bù kě suàn, nài cǐ yě zhì qiān bǎi qún.
鼠牙雀喙不可算,奈此野彘千百群。
tián tóu jié shě zuò shuāng yè, qiāo lí jī chǔ shēng xiāng wén.
田頭結舍坐霜夜,敲犁擊杵聲相聞。
wǔ gēng yī kè shǎo kùn dài, zhōng suì jǔ shì kōng xīn qín.
五更一刻少困怠,終歲舉室空辛勤。
jìn rì nán shān lǎo hǔ zhì, yě zhì wèi zhī jù yuǎn bì.
近日南山老虎至,野彘畏之俱遠避。
suì lìng yī zhěn dé ān mián, quǎn shǐ shí shí yì zāo shì.
遂令一枕得安眠,犬豕時時亦遭噬。
wū hū quǎn shǐ suǒ shì néng jǐ hé, yě zhì bù qù wéi hài duō.
嗚呼犬豕所噬能幾何,野彘不去為害多。
“野彘不去為害多”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。