• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “江湖秋渺渺”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    江湖秋渺渺”出自宋代黎廷瑞的《送族兄太初再游廬山》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng hú qiū miǎo miǎo,詩句平仄:平平平仄仄。

    “江湖秋渺渺”全詩

    《送族兄太初再游廬山》
    家山豈不好,更欲訪廬君。
    應意麋鹿友,其如鴻雁群。
    江湖秋渺渺,道路雨紛紛。
    歲晚成歸否,高山有白云。

    分類:

    《送族兄太初再游廬山》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意

    《送族兄太初再游廬山》是宋代黎廷瑞的一首詩詞。這首詩表達了詩人對家鄉和友情的思念之情,同時也展示了廬山秋景的壯美。

    詩詞的中文譯文如下:

    送族兄太初再游廬山

    家鄉豈不美好,
    更想拜訪廬山友。
    如同麋鹿一般親切,
    宛如飛雁成群飛舞。

    江湖秋色無邊無際,
    道路上雨點紛紛。
    歲月已晚,是否能回歸,
    高山上云霧繚繞。

    這首詩詞以家山和友情為主題,表達了詩人對家鄉的熱愛和對友誼的珍視。詩中,詩人思念家鄉的美好,渴望再次拜訪廬山,這里的友人如同親近的麋鹿和飛舞的雁群一樣親切。描繪了江湖秋天的景色,道路上雨點紛紛,給人以深深的秋意。歲月已晚,詩人也思考著是否能回到高山之上,與白云相伴。

    整首詩詞通過對家鄉、友情和自然景色的描繪,展示了詩人內心深處的情感。詩人對家鄉的眷戀,對友情的珍視,以及對高山云霧的向往,都使詩詞充滿了濃郁的情感色彩。讀者在閱讀時,可以感受到詩人對家鄉和友情的深深思念,以及對自然景色的贊美和向往。

    這首詩詞通過簡潔而自然的語言,抒發了詩人內心的情感和對家鄉、友情以及自然景色的熱愛之情,給人以思鄉、思親、思友的深沉感受,同時也帶來了廬山秋景的壯美畫面。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “江湖秋渺渺”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zú xiōng tài chū zài yóu lú shān
    送族兄太初再游廬山

    jiā shān qǐ bù hǎo, gèng yù fǎng lú jūn.
    家山豈不好,更欲訪廬君。
    yīng yì mí lù yǒu, qí rú hóng yàn qún.
    應意麋鹿友,其如鴻雁群。
    jiāng hú qiū miǎo miǎo, dào lù yǔ fēn fēn.
    江湖秋渺渺,道路雨紛紛。
    suì wǎn chéng guī fǒu, gāo shān yǒu bái yún.
    歲晚成歸否,高山有白云。

    “江湖秋渺渺”平仄韻腳

    拼音:jiāng hú qiū miǎo miǎo
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十七筱   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “江湖秋渺渺”的相關詩句

    “江湖秋渺渺”的關聯詩句

    網友評論


    * “江湖秋渺渺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江湖秋渺渺”出自黎廷瑞的 《送族兄太初再游廬山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品