“一笑白鷗前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一笑白鷗前”出自宋代黎廷瑞的《晚泊舒城下》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yī xiào bái ōu qián,詩句平仄:平仄平平平。
“一笑白鷗前”全詩
《晚泊舒城下》
卸帆淮南岸,城樓欲鼓天。
遠山云似雪,近水屋如船。
樹意紅未了,波光綠可憐。
乾坤無限事,一笑白鷗前。
遠山云似雪,近水屋如船。
樹意紅未了,波光綠可憐。
乾坤無限事,一笑白鷗前。
分類:
《晚泊舒城下》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意
《晚泊舒城下》是宋代詩人黎廷瑞的作品。詩意描繪了作者在淮南岸邊卸帆泊船的景象,以及周圍的山水風景和自然景觀。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
晚上停船在舒城下,
城樓上的鼓聲欲沖天。
遠處的山巒云霧彌漫,
近水邊的房屋猶如船。
樹木的顏色還未褪紅,
波光閃爍綠色可憐。
世間的事情繁多無窮盡,
我只是微笑看白鷗飛前。
這首詩以描寫淮南岸邊的夜晚景色為主題,通過對景物的描繪展示了作者對自然的觀察和感悟。詩中的城樓鼓聲和白鷗的形象,以及山巒、樹木、波光等元素,構成了一幅靜謐而美麗的畫面。
詩詞以寫實手法勾勒了景物的形態,遠山的云霧和近水的房屋形成了獨特的對比。樹木的顏色和波光的閃爍為整個景象增添了一絲生氣。作者通過細膩的描寫,將自然景色與人的情感相結合,表達了自己對生活的淡然態度和對自然之美的贊嘆。
最后兩句表達了作者對繁雜世事的淡漠態度,他只是微笑地觀察著白鷗飛翔。這種超脫塵世的心態,給人以寧靜和欣悅,同時也表達了對繁忙世界的一種超然的態度。整首詩以簡潔的語言表達了作者對自然景色和生活的獨到感受,展示了宋代文人的隱逸情懷和對自然之美的追求。
“一笑白鷗前”全詩拼音讀音對照參考
wǎn pō shū chéng xià
晚泊舒城下
xiè fān huái nán àn, chéng lóu yù gǔ tiān.
卸帆淮南岸,城樓欲鼓天。
yuǎn shān yún sì xuě, jìn shuǐ wū rú chuán.
遠山云似雪,近水屋如船。
shù yì hóng wèi liǎo, bō guāng lǜ kě lián.
樹意紅未了,波光綠可憐。
qián kūn wú xiàn shì, yī xiào bái ōu qián.
乾坤無限事,一笑白鷗前。
“一笑白鷗前”平仄韻腳
拼音:yī xiào bái ōu qián
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一笑白鷗前”的相關詩句
“一笑白鷗前”的關聯詩句
網友評論
* “一笑白鷗前”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一笑白鷗前”出自黎廷瑞的 《晚泊舒城下》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。